Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Madhya 15.245: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{CC_Header|{{PAGENAME}}}}
[[Category:Sri Caitanya-caritamrta - Madhya-lila Chapter 15|C245]]
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[CC Madhya|Madhya-līlā]] - [[CC Madhya 15|Chapter 15: The Lord Accepts Prasādam at the House of Sārvabhauma Bhaṭṭācārya]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 15.244|Madhya-līlā 15.244]] '''[[CC Madhya 15.244|Madhya-līlā 15.244]] - [[CC Madhya 15.246|Madhya-līlā 15.246]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 15.246|Madhya-līlā 15.246]]</div>
{{CompareVersions|CC|Madhya 15.245|CC 1975|CC 1996}}
{{RandomImage}}




==== TEXT 245 ====
==== TEXT 245 ====


<div id="text">
<div class="verse">
hena-kāle ‘amogha,’—bhaṭṭācāryera jāmātā<br>
:hena-kāle ‘amogha,’—bhaṭṭācāryera jāmātā
kulīna, nindaka teṅho ṣāṭhī-kanyāra bhartā<br>
:kulīna, nindaka teṅho ṣāṭhī-kanyāra bhartā
</div>
</div>


Line 12: Line 16:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
hena-kāle—exactly at this time; amogha—Amogha; bhaṭṭācāryera jāmātā—the son-in-law of the Bhaṭṭācārya; kulīna—of aristocratic birth; nindaka—blasphemer; teṅho—he; ṣāṭhī-kanyāra bhartā—the husband of Sārvabhauma Bhaṭṭācārya’s daughter Ṣāṭhī.
''hena-kāle''—exactly at this time; ''amogha''—Amogha; ''bhaṭṭācāryera jāmātā''—the son-in-law of the Bhaṭṭācārya; ''kulīna—''of aristocratic birth; ''nindaka''—blasphemer; ''teṅho''—he; ''ṣāṭhī-kanyāra bhartā''—the husband of Sārvabhauma Bhaṭṭācārya’s daughter Ṣāṭhī.
</div>
</div>


Line 19: Line 23:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
At this time the Bhaṭṭācārya had a son-in-law named Amogha, who was the husband of his daughter Ṣāṭhī. Although born in an aristocratic brāhmaṇa family, Amogha was a great faultfinder and blasphemer.
At this time the Bhaṭṭācārya had a son-in-law named Amogha, who was the husband of his daughter Ṣāṭhī. Although born in an aristocratic brāhmaṇa family, Amogha was a great faultfinder and blasphemer.
</div>
</div>
__NOTOC__{{CC_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 15.244|Madhya-līlā 15.244]] '''[[CC Madhya 15.244|Madhya-līlā 15.244]] - [[CC Madhya 15.246|Madhya-līlā 15.246]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 15.246|Madhya-līlā 15.246]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 11:17, 29 September 2021



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 245

hena-kāle ‘amogha,’—bhaṭṭācāryera jāmātā
kulīna, nindaka teṅho ṣāṭhī-kanyāra bhartā


SYNONYMS

hena-kāle—exactly at this time; amogha—Amogha; bhaṭṭācāryera jāmātā—the son-in-law of the Bhaṭṭācārya; kulīna—of aristocratic birth; nindaka—blasphemer; teṅho—he; ṣāṭhī-kanyāra bhartā—the husband of Sārvabhauma Bhaṭṭācārya’s daughter Ṣāṭhī.


TRANSLATION

At this time the Bhaṭṭācārya had a son-in-law named Amogha, who was the husband of his daughter Ṣāṭhī. Although born in an aristocratic brāhmaṇa family, Amogha was a great faultfinder and blasphemer.