CC Antya 4.176: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{ | [[Category:Sri Caitanya-caritamrta - Antya-lila Chapter 04]] | ||
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[CC Antya|Antya-līlā]] - [[CC Antya 4|Chapter 4: Sanātana Gosvāmī Visits the Lord at Jagannātha Purī]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Antya 4.175|Antya-līlā 4.175]] '''[[CC Antya 4.175|Antya-līlā 4.175]] - [[CC Antya 4.177|Antya-līlā 4.177]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Antya 4.177|Antya-līlā 4.177]]</div> | |||
{{CompareVersions|CC|Antya 4.176|CC 1975|CC 1996}} | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 176 ==== | ==== TEXT 176 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
’dvaite’ bhadrābhadra-jñāna, saba—‘manodharma’ | :’dvaite’ bhadrābhadra-jñāna, saba—‘manodharma’ | ||
’ei bhāla, ei manda’,—ei saba ‘bhrama’ | :’ei bhāla, ei manda’,—ei saba ‘bhrama’ | ||
</div> | </div> | ||
Line 12: | Line 16: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''dvaite''—in the material world; ''bhadra-abhadra-jñāna''—understanding of good and bad; ''saba''—all; ''manaḥ''-dharma—speculative mental creations; ''ei bhāla''—this is good; ''ei manda''—this is bad; ''ei''—this; ''saba''—all; ''bhrama''—mistake. | |||
</div> | </div> | ||
Line 19: | Line 23: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
“In the material world, conceptions of good and bad are all mental speculations. Therefore, saying ‘This is good’ and ‘This is bad’ is all a mistake. | “In the material world, conceptions of good and bad are all mental speculations. Therefore, saying ‘This is good’ and ‘This is bad’ is all a mistake. | ||
</div> | </div> | ||
Line 26: | Line 30: | ||
==== PURPORT ==== | ==== PURPORT ==== | ||
<div | <div class="purport"> | ||
Kṛṣṇa, the Supreme Personality of Godhead, is the Absolute Truth, ever existing with different varieties of energies. When one is absorbed in the illusory energy of Kṛṣṇa and cannot understand Kṛṣṇa, one cannot ascertain what is good for him and what is bad. Conceptions of good and bad are all imaginations or mental speculations. When one forgets that he is an eternal servant of Kṛṣṇa, he wants to enjoy the material world through different plans. At that time he distinguishes between material plans that are good and those that are bad. Actually, however, they are all false. | Kṛṣṇa, the Supreme Personality of Godhead, is the Absolute Truth, ever existing with different varieties of energies. When one is absorbed in the illusory energy of Kṛṣṇa and cannot understand Kṛṣṇa, one cannot ascertain what is good for him and what is bad. Conceptions of good and bad are all imaginations or mental speculations. When one forgets that he is an eternal servant of Kṛṣṇa, he wants to enjoy the material world through different plans. At that time he distinguishes between material plans that are good and those that are bad. Actually, however, they are all false. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=CC Antya 4.175|Antya-līlā 4.175]] '''[[CC Antya 4.175|Antya-līlā 4.175]] - [[CC Antya 4.177|Antya-līlā 4.177]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Antya 4.177|Antya-līlā 4.177]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 16:56, 26 September 2021
TEXT 176
- ’dvaite’ bhadrābhadra-jñāna, saba—‘manodharma’
- ’ei bhāla, ei manda’,—ei saba ‘bhrama’
SYNONYMS
dvaite—in the material world; bhadra-abhadra-jñāna—understanding of good and bad; saba—all; manaḥ-dharma—speculative mental creations; ei bhāla—this is good; ei manda—this is bad; ei—this; saba—all; bhrama—mistake.
TRANSLATION
“In the material world, conceptions of good and bad are all mental speculations. Therefore, saying ‘This is good’ and ‘This is bad’ is all a mistake.
PURPORT
Kṛṣṇa, the Supreme Personality of Godhead, is the Absolute Truth, ever existing with different varieties of energies. When one is absorbed in the illusory energy of Kṛṣṇa and cannot understand Kṛṣṇa, one cannot ascertain what is good for him and what is bad. Conceptions of good and bad are all imaginations or mental speculations. When one forgets that he is an eternal servant of Kṛṣṇa, he wants to enjoy the material world through different plans. At that time he distinguishes between material plans that are good and those that are bad. Actually, however, they are all false.