Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Antya 3.210: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{CC_Header|{{PAGENAME}}}}
[[Category:Sri Caitanya-caritamrta - Antya-lila Chapter 03]]
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[CC Antya|Antya-līlā]] - [[CC Antya 3|Chapter 3: The Glories of Śrīla Haridāsa Ṭhākura]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Antya 3.209|Antya-līlā 3.209]] '''[[CC Antya 3.209|Antya-līlā 3.209]] - [[CC Antya 3.211|Antya-līlā 3.211]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Antya 3.211|Antya-līlā 3.211]]</div>
{{CompareVersions|CC|Antya 3.210|CC 1975|CC 1996}}
{{RandomImage}}




==== TEXT 210 ====
==== TEXT 210 ====


 
<div class="verse">
<div id="text">
:campaka-kali-sama hasta-padāṅguli
campaka-kali-sama hasta-padāṅguli<br>
:koṅkaḍa ha-ila saba, kuṣṭhe gela gali'
koṅkaḍa ha-ila saba, kuṣṭhe gela gali’<br>
</div>
</div>


Line 13: Line 16:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


 
<div class="synonyms">
<div id="synonyms">
''campaka''—of a golden-hued flower; ''kali''—buds; ''sama''—like; ''hasta-pada-aṅguli''—fingers and toes; ''koṅkaḍa ha-ila''—became crumpled; ''saba''—all; ''kuṣṭhe''—because of leprosy; ''gela gali'' '—melted away.
campaka—of a golden-hued flower; kali—buds; sama—like; hasta-pada-aṅguli—fingers and toes; koṅkaḍa ha-ila—became crumpled; saba—all; kuṣṭhe—because of leprosy; gela gali’—melted away.
</div>
</div>


Line 21: Line 23:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div class="translation">
The brāhmaṇa 's toes and fingers were beautiful like golden-colored campaka buds, but because of leprosy they all withered and gradually melted away.
</div>


<div id="translation">
 
The brāhmaṇa’s toes and fingers were beautiful like golden-colored campaka buds, but because of leprosy they all withered and gradually melted away.
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=CC Antya 3.209|Antya-līlā 3.209]] '''[[CC Antya 3.209|Antya-līlā 3.209]] - [[CC Antya 3.211|Antya-līlā 3.211]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Antya 3.211|Antya-līlā 3.211]]</div>
</div>
__NOTOC__
__NOTOC__{{CC_Footer|{{PAGENAME}}}}
__NOEDITSECTION__

Revision as of 10:40, 26 September 2021



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 210

campaka-kali-sama hasta-padāṅguli
koṅkaḍa ha-ila saba, kuṣṭhe gela gali'


SYNONYMS

campaka—of a golden-hued flower; kali—buds; sama—like; hasta-pada-aṅguli—fingers and toes; koṅkaḍa ha-ila—became crumpled; saba—all; kuṣṭhe—because of leprosy; gela gali '—melted away.


TRANSLATION

The brāhmaṇa 's toes and fingers were beautiful like golden-colored campaka buds, but because of leprosy they all withered and gradually melted away.