CC Antya 3.120: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{ | [[Category:Sri Caitanya-caritamrta - Antya-lila Chapter 03]] | ||
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[CC Antya|Antya-līlā]] - [[CC Antya 3|Chapter 3: The Glories of Śrīla Haridāsa Ṭhākura]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Antya 3.119|Antya-līlā 3.119]] '''[[CC Antya 3.119|Antya-līlā 3.119]] - [[CC Antya 3.121|Antya-līlā 3.121]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Antya 3.121|Antya-līlā 3.121]]</div> | |||
{{CompareVersions|CC|Antya 3.120|CC 1975|CC 1996}} | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 120 ==== | ==== TEXT 120 ==== | ||
<div class="verse"> | |||
<div | :’kāli duḥkha pāilā, aparādha nā la-ibā mora | ||
’kāli duḥkha pāilā, aparādha nā la-ibā mora | :avaśya karimu āmi tomāya aṅgīkāra | ||
avaśya karimu āmi tomāya aṅgīkāra | |||
</div> | </div> | ||
Line 13: | Line 16: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div class="synonyms"> | |||
<div | ''kāli''—yesterday; ''duḥkha pāilā''—you were disappointed; ''aparādha''—offense; ''nā la-ibā''—please do not take; ''mora''—my; ''avaśya''—certainly; ''karimu''—shall do; ''āmi''—I; ''tomāya''—unto you; ''aṅgīkāra''—acceptance. | ||
</div> | </div> | ||
Line 21: | Line 23: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div class="translation"> | |||
"Last night you were disappointed. Please excuse my offense. I shall certainly accept you." | |||
</div> | |||
<div | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=CC Antya 3.119|Antya-līlā 3.119]] '''[[CC Antya 3.119|Antya-līlā 3.119]] - [[CC Antya 3.121|Antya-līlā 3.121]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Antya 3.121|Antya-līlā 3.121]]</div> | |||
</div> | __NOTOC__ | ||
__NOTOC__ | __NOEDITSECTION__ |
Revision as of 09:33, 26 September 2021
TEXT 120
- ’kāli duḥkha pāilā, aparādha nā la-ibā mora
- avaśya karimu āmi tomāya aṅgīkāra
SYNONYMS
kāli—yesterday; duḥkha pāilā—you were disappointed; aparādha—offense; nā la-ibā—please do not take; mora—my; avaśya—certainly; karimu—shall do; āmi—I; tomāya—unto you; aṅgīkāra—acceptance.
TRANSLATION
"Last night you were disappointed. Please excuse my offense. I shall certainly accept you."