Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Antya 3.197: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{CC_Header|{{PAGENAME}}}}
[[Category:Sri Caitanya-caritamrta - Antya-lila Chapter 03]]
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[CC Antya|Antya-līlā]] - [[CC Antya 3|Chapter 3: The Glories of Śrīla Haridāsa Ṭhākura]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Antya 3.196|Antya-līlā 3.196]] '''[[CC Antya 3.196|Antya-līlā 3.196]] - [[CC Antya 3.198|Antya-līlā 3.198]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Antya 3.198|Antya-līlā 3.198]]</div>
{{CompareVersions|CC|Antya 3.197|CC 1975|CC 1996}}
{{RandomImage}}




==== TEXT 197 ====
==== TEXT 197 ====


 
<div class="verse">
<div id="text">
:tvat-sākṣāt-karaṇāhlāda-
tvat-sākṣāt-karaṇāhlāda-<br>
:viśuddhābdhi-sthitasya me
viśuddhābdhi-sthitasya me<br>
:sukhāni goṣ-padāyante
sukhāni goṣ-padāyante<br>
:brāhmāṇy api jagad-guro
brāhmāṇy api jagad-guro<br>
</div>
</div>


Line 15: Line 18:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


 
<div class="synonyms">
<div id="synonyms">
''tvat''—You; ''sākṣāt-karaṇa''—by meeting; ''āhlāda''—of pleasure; ''viśuddha''—spiritually purified; ''abdhi''—in an ocean; ''sthitasya''—situated; ''me''—of me; ''sukhāni''—happiness; ''goṣ-padāyante''—is like a calf 's hoofprint; ''brāhmāṇi''—derived from the understanding of impersonal Brahman; ''api''—also; ''jagat-guro''—O master of the universe.
tvat—You; sākṣāt-karaṇa—by meeting; āhlāda—of pleasure; viśuddha—spiritually purified; abdhi—in an ocean; sthitasya—situated; me—of me; sukhāni—happiness; goṣ-padāyante—is like a calf’s hoofprint; brāhmāṇi—derived from the understanding of impersonal Brahman; api—also; jagat-guro—O master of the universe.
</div>
</div>


Line 23: Line 25:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


 
<div class="translation">
<div id="translation">
" 'My dear Lord, O master of the universe, since I have directly seen You, my transcendental bliss has taken the shape of a great ocean. Being situated in that ocean, I now realize all other so-called happiness, including even brahmānanda, to be like the water contained in the hoofprint of a calf.' "
“‘My dear Lord, O master of the universe, since I have directly seen You, my transcendental bliss has taken the shape of a great ocean. Being situated in that ocean, I now realize all other so-called happiness, including even brahmānanda, to be like the water contained in the hoofprint of a calf.’”
</div>
</div>




==== PURPORT ====
==== PURPORT ====
<div class="purport">
This verse is quoted from the ''Hari-bhakti-sudhodaya'' (14.36).
</div>




<div id="purport">
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=CC Antya 3.196|Antya-līlā 3.196]] '''[[CC Antya 3.196|Antya-līlā 3.196]] - [[CC Antya 3.198|Antya-līlā 3.198]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Antya 3.198|Antya-līlā 3.198]]</div>
This verse is quoted from the Hari-bhakti-sudhodaya (14.36).
__NOTOC__
</div>
__NOEDITSECTION__
__NOTOC__{{CC_Footer|{{PAGENAME}}}}

Revision as of 10:41, 25 September 2021



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 197

tvat-sākṣāt-karaṇāhlāda-
viśuddhābdhi-sthitasya me
sukhāni goṣ-padāyante
brāhmāṇy api jagad-guro


SYNONYMS

tvat—You; sākṣāt-karaṇa—by meeting; āhlāda—of pleasure; viśuddha—spiritually purified; abdhi—in an ocean; sthitasya—situated; me—of me; sukhāni—happiness; goṣ-padāyante—is like a calf 's hoofprint; brāhmāṇi—derived from the understanding of impersonal Brahman; api—also; jagat-guro—O master of the universe.


TRANSLATION

" 'My dear Lord, O master of the universe, since I have directly seen You, my transcendental bliss has taken the shape of a great ocean. Being situated in that ocean, I now realize all other so-called happiness, including even brahmānanda, to be like the water contained in the hoofprint of a calf.' "


PURPORT

This verse is quoted from the Hari-bhakti-sudhodaya (14.36).