CC Antya 18.109: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{ | [[Category:Sri Caitanya-caritamrta - Antya-lila Chapter 18|C109]] | ||
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[CC Antya|Antya-līlā]] - [[CC Antya 18|Chapter 18: Rescuing the Lord from the Sea]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Antya 18.108|Antya-līlā 18.108]] '''[[CC Antya 18.108|Antya-līlā 18.108]] - [[CC Antya 18.110|Antya-līlā 18.110]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Antya 18.110|Antya-līlā 18.110]]</div> | |||
{{CompareVersions|CC|Antya 18.109|CC 1975|CC 1996}} | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 109 ==== | ==== TEXT 109 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
hena-kāle more dhari, mahā-kolāhala | :hena-kāle more dhari, mahā-kolāhala kari', | ||
tumi-saba ihāṅ lañā āilā | :tumi-saba ihāṅ lañā āilā | ||
kāṅhā yamunā, vṛndāvana, kāṅhā kṛṣṇa, gopī-gaṇa, | :kāṅhā yamunā, vṛndāvana, kāṅhā kṛṣṇa, gopī-gaṇa, | ||
sei sukha bhaṅga karāilā! | :sei sukha bhaṅga karāilā!" | ||
</div> | </div> | ||
Line 14: | Line 18: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
hena- | ''hena-kāle''—at that time; ''more dhari'''—picking Me up; ''mahā-kolāhala kari’''—and making a great tumult; ''tumi-saba''—all of you; ''ihāṅ''—here; ''lañā āilā''—brought; ''kāṅhā''—where; ''yamunā''—the Yamunā River; ''vṛndāvana''—Vṛndāvana; ''kāṅhā''—where; ''kṛṣṇa''—Kṛṣṇa; ''gopī-gaṇa''—the ''gopīs''; ''sei sukha''—that happiness; ''bhaṅga karāilā''—you have broken. | ||
</div> | </div> | ||
Line 21: | Line 25: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
"Suddenly, all of you created a great tumult and picked Me up and brought Me back here. Where now is the river Yamunā? Where is Vṛndāvana? Where are Kṛṣṇa and the gopīs? You have broken My happy dream!" | |||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=CC Antya 18.108|Antya-līlā 18.108]] '''[[CC Antya 18.108|Antya-līlā 18.108]] - [[CC Antya 18.110|Antya-līlā 18.110]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Antya 18.110|Antya-līlā 18.110]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 06:25, 25 September 2021
TEXT 109
- hena-kāle more dhari, mahā-kolāhala kari',
- tumi-saba ihāṅ lañā āilā
- kāṅhā yamunā, vṛndāvana, kāṅhā kṛṣṇa, gopī-gaṇa,
- sei sukha bhaṅga karāilā!"
SYNONYMS
hena-kāle—at that time; more dhari'—picking Me up; mahā-kolāhala kari’—and making a great tumult; tumi-saba—all of you; ihāṅ—here; lañā āilā—brought; kāṅhā—where; yamunā—the Yamunā River; vṛndāvana—Vṛndāvana; kāṅhā—where; kṛṣṇa—Kṛṣṇa; gopī-gaṇa—the gopīs; sei sukha—that happiness; bhaṅga karāilā—you have broken.
TRANSLATION
"Suddenly, all of you created a great tumult and picked Me up and brought Me back here. Where now is the river Yamunā? Where is Vṛndāvana? Where are Kṛṣṇa and the gopīs? You have broken My happy dream!"