CC Antya 18.88: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{ | [[Category:Sri Caitanya-caritamrta - Antya-lila Chapter 18|C088]] | ||
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[CC Antya|Antya-līlā]] - [[CC Antya 18|Chapter 18: Rescuing the Lord from the Sea]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Antya 18.87|Antya-līlā 18.87]] '''[[CC Antya 18.87|Antya-līlā 18.87]] - [[CC Antya 18.89|Antya-līlā 18.89]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Antya 18.89|Antya-līlā 18.89]]</div> | |||
{{CompareVersions|CC|Antya 18.88|CC 1975|CC 1996}} | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 88 ==== | ==== TEXT 88 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
sahasra-kare jala seke, sahasra netre gopī dekhe, | :sahasra-kare jala seke, sahasra netre gopī dekhe, | ||
sahasra-pade nikaṭa gamane | :sahasra-pade nikaṭa gamane | ||
sahasra-mukha-cumbane, sahasra-vapu-saṅgame, | :sahasra-mukha-cumbane, sahasra-vapu-saṅgame, | ||
gopī-narma śune sahasra-kāṇe | :gopī-narma śune sahasra-kāṇe | ||
</div> | </div> | ||
Line 14: | Line 18: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''sahasra''—thousands; ''kare''—with hands; ''jala''—water; ''seke''—throw; ''sahasra''—thousands; ''netre''—with eyes; ''gopī''—the ''gopīs''; ''dekhe''—see; ''sahasra''—thousands; ''pade''—with legs; ''nikaṭa''—near; ''gamane''—in going; ''sahasra''—thousands; ''mukha''—faces; ''cumbane''—kissing; ''sahasra''—thousands; ''vapu''—bodies; ''saṅgame''—in embracing; ''gopī''—the ''gopīs''; ''narma''—joking; ''śune''—hear; ''sahasra''—thousands; ''kāṇe''—in the ears. | |||
</div> | </div> | ||
Line 21: | Line 25: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
"Thousands of hands splashed water, and the gopīs saw Kṛṣṇa with thousands of eyes. With thousands of legs they came near Him, and they kissed Him with thousands of faces. Thousands of bodies embraced Him. The gopīs heard His joking words with thousands of ears. | |||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=CC Antya 18.87|Antya-līlā 18.87]] '''[[CC Antya 18.87|Antya-līlā 18.87]] - [[CC Antya 18.89|Antya-līlā 18.89]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Antya 18.89|Antya-līlā 18.89]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 05:09, 25 September 2021
TEXT 88
- sahasra-kare jala seke, sahasra netre gopī dekhe,
- sahasra-pade nikaṭa gamane
- sahasra-mukha-cumbane, sahasra-vapu-saṅgame,
- gopī-narma śune sahasra-kāṇe
SYNONYMS
sahasra—thousands; kare—with hands; jala—water; seke—throw; sahasra—thousands; netre—with eyes; gopī—the gopīs; dekhe—see; sahasra—thousands; pade—with legs; nikaṭa—near; gamane—in going; sahasra—thousands; mukha—faces; cumbane—kissing; sahasra—thousands; vapu—bodies; saṅgame—in embracing; gopī—the gopīs; narma—joking; śune—hear; sahasra—thousands; kāṇe—in the ears.
TRANSLATION
"Thousands of hands splashed water, and the gopīs saw Kṛṣṇa with thousands of eyes. With thousands of legs they came near Him, and they kissed Him with thousands of faces. Thousands of bodies embraced Him. The gopīs heard His joking words with thousands of ears.