Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Antya 18.84: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{CC_Header|{{PAGENAME}}}}
[[Category:Sri Caitanya-caritamrta - Antya-lila Chapter 18|C084]]
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[CC Antya|Antya-līlā]] - [[CC Antya 18|Chapter 18: Rescuing the Lord from the Sea]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Antya 18.83|Antya-līlā 18.83]] '''[[CC Antya 18.83|Antya-līlā 18.83]] - [[CC Antya 18.85|Antya-līlā 18.85]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Antya 18.85|Antya-līlā 18.85]]</div>
{{CompareVersions|CC|Antya 18.84|CC 1975|CC 1996}}
{{RandomImage}}




==== TEXT 84 ====
==== TEXT 84 ====


<div id="text">
<div class="verse">
sakhi he, dekha kṛṣṇera jala-keli-raṅge<br>
:sakhi he, dekha kṛṣṇera jala-keli-raṅge
kṛṣṇa matta kari-vara,    cañcala kara-puṣkara,<br>
:kṛṣṇa matta kari-vara,    cañcala kara-puṣkara,
gopī-gaṇa kariṇīra saṅge<br>
:gopī-gaṇa kariṇīra saṅge
</div>
</div>


Line 13: Line 17:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
sakhi he—O My dear friends; dekha—just see; kṛṣṇera—of Lord Kṛṣṇa; jala-keli—of the pastimes in the water; raṅge—the sporting mood; kṛṣṇa—Lord Kṛṣṇa; matta—maddened; kari-vara—chief elephant; cañcala—restless; kara-puṣkara—lotus palms; gopī-gaṇa—the gopīs; kariṇīra—of the she-elephants; saṅge—in the company.
''sakhi he''—O My dear friends; ''dekha''—just see; ''kṛṣṇera''—of Lord Kṛṣṇa; ''jala-keli''—of the pastimes in the water; ''raṅge''—the sporting mood; ''kṛṣṇa''—Lord Kṛṣṇa; ''matta''—maddened; ''kari-vara''—chief elephant; ''cañcala''—restless; ''kara-puṣkara''—lotus palms; ''gopī-gaṇa''—the ''gopīs''; ''kariṇīra''—of the ''she''-elephants; ''saṅge''—in the company.
</div>
</div>


Line 20: Line 24:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
“My dear friends, just see Lord Kṛṣṇa’s sporting pastimes in the water! Kṛṣṇa’s restless palms resemble lotus flowers. He is just like the chief of mad elephants, and the gopīs who accompany Him are like she-elephants.
"My dear friends, just see Lord Kṛṣṇa's sporting pastimes in the water! Kṛṣṇa's restless palms resemble lotus flowers. He is just like the chief of mad elephants, and the gopīs who accompany Him are like she-elephants.
</div>
</div>
__NOTOC__{{CC_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=CC Antya 18.83|Antya-līlā 18.83]] '''[[CC Antya 18.83|Antya-līlā 18.83]] - [[CC Antya 18.85|Antya-līlā 18.85]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Antya 18.85|Antya-līlā 18.85]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 05:00, 25 September 2021



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 84

sakhi he, dekha kṛṣṇera jala-keli-raṅge
kṛṣṇa matta kari-vara, cañcala kara-puṣkara,
gopī-gaṇa kariṇīra saṅge


SYNONYMS

sakhi he—O My dear friends; dekha—just see; kṛṣṇera—of Lord Kṛṣṇa; jala-keli—of the pastimes in the water; raṅge—the sporting mood; kṛṣṇa—Lord Kṛṣṇa; matta—maddened; kari-vara—chief elephant; cañcala—restless; kara-puṣkara—lotus palms; gopī-gaṇa—the gopīs; kariṇīra—of the she-elephants; saṅge—in the company.


TRANSLATION

"My dear friends, just see Lord Kṛṣṇa's sporting pastimes in the water! Kṛṣṇa's restless palms resemble lotus flowers. He is just like the chief of mad elephants, and the gopīs who accompany Him are like she-elephants.