CC Antya 18.46: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{ | [[Category:Sri Caitanya-caritamrta - Antya-lila Chapter 18|C046]] | ||
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[CC Antya|Antya-līlā]] - [[CC Antya 18|Chapter 18: Rescuing the Lord from the Sea]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Antya 18.45|Antya-līlā 18.45]] '''[[CC Antya 18.45|Antya-līlā 18.45]] - [[CC Antya 18.47|Antya-līlā 18.47]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Antya 18.47|Antya-līlā 18.47]]</div> | |||
{{CompareVersions|CC|Antya 18.46|CC 1975|CC 1996}} | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 46 ==== | ==== TEXT 46 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
:"kaha, jāliyā, ei dike dekhilā eka-jana? | |||
tomāra ei daśā kene, | :tomāra ei daśā kene,—kahata' kāraṇa?" | ||
</div> | </div> | ||
Line 12: | Line 16: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''kaha''—please say; ''jāliyā''—O fisherman; ''ei dike''—in this direction; ''dekhilā''—did you see; ''eka-jana''—someone; ''tomāra''—your; ''ei''—this; ''daśā''—condition; ''kene''—why; ''kahata'''—kindly speak; ''kāraṇa''—the cause. | |||
</div> | </div> | ||
Line 19: | Line 23: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
"My dear fisherman," he said, "why are you behaving like this? Have you seen someone hereabouts? What is the cause of your behavior? Please tell us." | |||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=CC Antya 18.45|Antya-līlā 18.45]] '''[[CC Antya 18.45|Antya-līlā 18.45]] - [[CC Antya 18.47|Antya-līlā 18.47]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Antya 18.47|Antya-līlā 18.47]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 22:48, 24 September 2021
TEXT 46
- "kaha, jāliyā, ei dike dekhilā eka-jana?
- tomāra ei daśā kene,—kahata' kāraṇa?"
SYNONYMS
kaha—please say; jāliyā—O fisherman; ei dike—in this direction; dekhilā—did you see; eka-jana—someone; tomāra—your; ei—this; daśā—condition; kene—why; kahata'—kindly speak; kāraṇa—the cause.
TRANSLATION
"My dear fisherman," he said, "why are you behaving like this? Have you seen someone hereabouts? What is the cause of your behavior? Please tell us."