CC Antya 3.34: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{ | [[Category:Sri Caitanya-caritamrta - Antya-lila Chapter 03|C034]] | ||
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[CC Antya|Antya-līlā]] - [[CC Antya 3|Chapter 3: The Glories of Śrīla Haridāsa Ṭhākura]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Antya 3.33|Antya-līlā 3.33]] '''[[CC Antya 3.33|Antya-līlā 3.33]] - [[CC Antya 3.35|Antya-līlā 3.35]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Antya 3.35|Antya-līlā 3.35]]</div> | |||
{{CompareVersions|CC|Antya 3.34|CC 1975|CC 1996}} | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 34 ==== | ==== TEXT 34 ==== | ||
<div class="verse"> | |||
<div | :āste-vyaste āmi giyā sakali khāila | ||
āste-vyaste āmi giyā sakali khāila | :āmi khāi,—dekhi’ tomāra sukha upajila | ||
āmi khāi,—dekhi’ tomāra sukha upajila | |||
</div> | </div> | ||
Line 13: | Line 16: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div class="synonyms"> | |||
<div | ''āste-vyaste''—in great haste; ''āmi''—I; ''giyā''—going; ''sakali khāila''—ate everything; ''āmi khāi''—I eat; ''dekhi’''—seeing; ''tomāra''—your; ''sukha''—happiness; ''upajila''—grew. | ||
āste- | |||
</div> | </div> | ||
Line 21: | Line 23: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div class="translation"> | |||
<div | |||
“‘I went there in great haste and ate everything. When you saw Me eating, you felt great happiness. | “‘I went there in great haste and ate everything. When you saw Me eating, you felt great happiness. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=CC Antya 3.33|Antya-līlā 3.33]] '''[[CC Antya 3.33|Antya-līlā 3.33]] - [[CC Antya 3.35|Antya-līlā 3.35]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Antya 3.35|Antya-līlā 3.35]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 17:08, 24 September 2021
TEXT 34
- āste-vyaste āmi giyā sakali khāila
- āmi khāi,—dekhi’ tomāra sukha upajila
SYNONYMS
āste-vyaste—in great haste; āmi—I; giyā—going; sakali khāila—ate everything; āmi khāi—I eat; dekhi’—seeing; tomāra—your; sukha—happiness; upajila—grew.
TRANSLATION
“‘I went there in great haste and ate everything. When you saw Me eating, you felt great happiness.