CC Antya 3.163: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{ | [[Category:Sri Caitanya-caritamrta - Antya-lila Chapter 03]] | ||
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[CC Antya|Antya-līlā]] - [[CC Antya 3|Chapter 3: The Glories of Śrīla Haridāsa Ṭhākura]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Antya 3.162|Antya-līlā 3.162]] '''[[CC Antya 3.162|Antya-līlā 3.162]] - [[CC Antya 3.164|Antya-līlā 3.164]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Antya 3.164|Antya-līlā 3.164]]</div> | |||
{{CompareVersions|CC|Antya 3.163|CC 1975|CC 1996}} | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 163 ==== | ==== TEXT 163 ==== | ||
<div class="verse"> | |||
<div | :jāti-dhana-jana khānera sakala la-ila | ||
jāti-dhana-jana khānera sakala la-ila | :bahu-dina paryanta grāma ujāḍa rahila | ||
bahu-dina paryanta grāma ujāḍa rahila | |||
</div> | </div> | ||
Line 13: | Line 16: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div class="synonyms"> | |||
<div | ''jāti''—birthright; ''dhana''—riches; ''jana''—followers; ''khānera''—of Rāmacandra Khān; ''sakala''—everything; ''la-ila''—he took away; ''bahu-dina''—a long time; ''paryanta''—for; ''grāma''—the village; ''ujāḍa rahila''—remained deserted. | ||
</div> | </div> | ||
Line 21: | Line 23: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div class="translation"> | |||
The Muslim minister took away Rāmacandra Khān 's position, wealth and followers. For many days the village remained deserted. | |||
</div> | |||
<div | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=CC Antya 3.162|Antya-līlā 3.162]] '''[[CC Antya 3.162|Antya-līlā 3.162]] - [[CC Antya 3.164|Antya-līlā 3.164]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Antya 3.164|Antya-līlā 3.164]]</div> | |||
</div> | __NOTOC__ | ||
__NOTOC__ | __NOEDITSECTION__ |
Revision as of 16:54, 24 September 2021
TEXT 163
- jāti-dhana-jana khānera sakala la-ila
- bahu-dina paryanta grāma ujāḍa rahila
SYNONYMS
jāti—birthright; dhana—riches; jana—followers; khānera—of Rāmacandra Khān; sakala—everything; la-ila—he took away; bahu-dina—a long time; paryanta—for; grāma—the village; ujāḍa rahila—remained deserted.
TRANSLATION
The Muslim minister took away Rāmacandra Khān 's position, wealth and followers. For many days the village remained deserted.