CC Antya 3.156: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{ | [[Category:Sri Caitanya-caritamrta - Antya-lila Chapter 03]] | ||
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[CC Antya|Antya-līlā]] - [[CC Antya 3|Chapter 3: The Glories of Śrīla Haridāsa Ṭhākura]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Antya 3.155|Antya-līlā 3.155]] '''[[CC Antya 3.155|Antya-līlā 3.155]] - [[CC Antya 3.157|Antya-līlā 3.157]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Antya 3.157|Antya-līlā 3.157]]</div> | |||
{{CompareVersions|CC|Antya 3.156|CC 1975|CC 1996}} | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 156 ==== | ==== TEXT 156 ==== | ||
<div class="verse"> | |||
<div | :eta bali' krodhe gosāñi uṭhiyā calilā | ||
eta | :tāre daṇḍa dite se grāme nā rahilā | ||
tāre daṇḍa dite se grāme nā rahilā | |||
</div> | </div> | ||
Line 13: | Line 16: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div class="synonyms"> | |||
<div | ''eta bali'' '—saying this; ''krodhe''—in anger; ''gosāñi''—Lord Nityānanda; ''uṭhiyā calilā''—got up and left; ''tāre''—him; ''daṇḍa dite''—to chastise; ''se''—that; ''grāme''—in the village; ''nā rahilā''—did not stay. | ||
eta | |||
</div> | </div> | ||
Line 21: | Line 23: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div class="translation"> | |||
<div | |||
Having said this, Lord Nityānanda stood up and left in an angry mood. To chastise Rāmacandra Khān, He did not even stay in that village. | Having said this, Lord Nityānanda stood up and left in an angry mood. To chastise Rāmacandra Khān, He did not even stay in that village. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=CC Antya 3.155|Antya-līlā 3.155]] '''[[CC Antya 3.155|Antya-līlā 3.155]] - [[CC Antya 3.157|Antya-līlā 3.157]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Antya 3.157|Antya-līlā 3.157]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 12:19, 24 September 2021
TEXT 156
- eta bali' krodhe gosāñi uṭhiyā calilā
- tāre daṇḍa dite se grāme nā rahilā
SYNONYMS
eta bali '—saying this; krodhe—in anger; gosāñi—Lord Nityānanda; uṭhiyā calilā—got up and left; tāre—him; daṇḍa dite—to chastise; se—that; grāme—in the village; nā rahilā—did not stay.
TRANSLATION
Having said this, Lord Nityānanda stood up and left in an angry mood. To chastise Rāmacandra Khān, He did not even stay in that village.