CC Antya 16.14: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{ | [[Category:Sri Caitanya-caritamrta - Antya-lila Chapter 16|C014]] | ||
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[CC Antya|Antya-līlā]] - [[CC Antya 16|Chapter 16: Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu Tastes Nectar from the Lips of Lord Śrī Kṛṣṇa]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Antya 16.13|Antya-līlā 16.13]] '''[[CC Antya 16.13|Antya-līlā 16.13]] - [[CC Antya 16.15|Antya-līlā 16.15]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Antya 16.15|Antya-līlā 16.15]]</div> | |||
{{CompareVersions|CC|Antya 16.14|CC 1975|CC 1996}} | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 14 ==== | ==== TEXT 14 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
bhūṅimāli-jāti, | :bhūṅimāli-jāti, 'vaiṣṇava'—'jhaḍu' tāṅra nāma | ||
āmra-phala lañā teṅho gelā tāṅra sthāna | :āmra-phala lañā teṅho gelā tāṅra sthāna | ||
</div> | </div> | ||
Line 12: | Line 16: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
bhūṅimāli- | ''bhūṅimāli-jāti''—belonging to the ''bhūṅimāli'' caste; ''vaiṣṇava''—a great devotee; ''jhaḍu''—Jhaḍu; ''tāṅra''—his; ''nāma''—name; ''āmra-phala''—mango fruits; ''lañā''—taking; ''teṅho''—he; ''gelā''—went; ''tāṅra sthāna''—to his place. | ||
</div> | </div> | ||
Line 19: | Line 23: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
There was a great Vaiṣṇava named Jhaḍu Ṭhākura, who belonged to the bhūṅimāli caste. Kālidāsa went to his home, taking mangoes with him. | There was a great Vaiṣṇava named Jhaḍu Ṭhākura, who belonged to the bhūṅimāli caste. Kālidāsa went to his home, taking mangoes with him. | ||
</div> | </div> | ||
Line 26: | Line 30: | ||
==== PURPORT ==== | ==== PURPORT ==== | ||
<div | <div class="purport"> | ||
Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura remarks, | Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura remarks, "Both Kālidāsa and Jhaḍu Ṭhākura are worshiped at a place called Śrīpāṭabāṭī, in the village known as Bhedo or Bhaduyā. This village is situated about three miles south of the village of Kṛṣṇapura, the birthplace of Raghunātha dāsa Gosvāmī, which is about one mile west of the Byāṇḍel junction of the Burdwan line. A post office there is named Devānanda-pura. Jhaḍu Ṭhākura used to worship the Deity of Śrī Madana-gopāla. The Deity is still worshiped by one Rāmaprasāda dāsa, who belongs to the Rāmāyet community. It is said that the Deity worshiped by Kālidāsa had been worshiped until now in the village of Śaṅkhya on the bank of the Sarasvatī River, but the Deity has been taken away by a gentleman named Matilāla Caṭṭopādhyāya from the village of Triveṇī. The Deity is now being worshiped at his place." | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=CC Antya 16.13|Antya-līlā 16.13]] '''[[CC Antya 16.13|Antya-līlā 16.13]] - [[CC Antya 16.15|Antya-līlā 16.15]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Antya 16.15|Antya-līlā 16.15]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 05:50, 24 September 2021
TEXT 14
- bhūṅimāli-jāti, 'vaiṣṇava'—'jhaḍu' tāṅra nāma
- āmra-phala lañā teṅho gelā tāṅra sthāna
SYNONYMS
bhūṅimāli-jāti—belonging to the bhūṅimāli caste; vaiṣṇava—a great devotee; jhaḍu—Jhaḍu; tāṅra—his; nāma—name; āmra-phala—mango fruits; lañā—taking; teṅho—he; gelā—went; tāṅra sthāna—to his place.
TRANSLATION
There was a great Vaiṣṇava named Jhaḍu Ṭhākura, who belonged to the bhūṅimāli caste. Kālidāsa went to his home, taking mangoes with him.
PURPORT
Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura remarks, "Both Kālidāsa and Jhaḍu Ṭhākura are worshiped at a place called Śrīpāṭabāṭī, in the village known as Bhedo or Bhaduyā. This village is situated about three miles south of the village of Kṛṣṇapura, the birthplace of Raghunātha dāsa Gosvāmī, which is about one mile west of the Byāṇḍel junction of the Burdwan line. A post office there is named Devānanda-pura. Jhaḍu Ṭhākura used to worship the Deity of Śrī Madana-gopāla. The Deity is still worshiped by one Rāmaprasāda dāsa, who belongs to the Rāmāyet community. It is said that the Deity worshiped by Kālidāsa had been worshiped until now in the village of Śaṅkhya on the bank of the Sarasvatī River, but the Deity has been taken away by a gentleman named Matilāla Caṭṭopādhyāya from the village of Triveṇī. The Deity is now being worshiped at his place."