CC Antya 16.7: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{ | [[Category:Sri Caitanya-caritamrta - Antya-lila Chapter 16|C007]] | ||
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[CC Antya|Antya-līlā]] - [[CC Antya 16|Chapter 16: Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu Tastes Nectar from the Lips of Lord Śrī Kṛṣṇa]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Antya 16.6|Antya-līlā 16.6]] '''[[CC Antya 16.6|Antya-līlā 16.6]] - [[CC Antya 16.8|Antya-līlā 16.8]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Antya 16.8|Antya-līlā 16.8]]</div> | |||
{{CompareVersions|CC|Antya 16.7|CC 1975|CC 1996}} | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 7 ==== | ==== TEXT 7 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
:kautukete teṅho yadi pāśaka khelāya | |||
kautukete teṅho yadi pāśaka khelāya | :'hare kṛṣṇa' 'kṛṣṇa' kari' pāśaka cālāya | ||
</div> | </div> | ||
Line 13: | Line 16: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''kautukete''—in jest; ''teṅho''—he; ''yadi''—when; ''pāśaka khelāya''—plays with dice; ''hare kṛṣṇa''—the holy name of the Lord; ''kṛṣṇa''—Kṛṣṇa; ''kari'''—chanting; ''pāśaka cālāya''—throws the dice. | |||
</div> | </div> | ||
Line 20: | Line 23: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
When he used to throw dice in jest, he would chant Hare Kṛṣṇa while throwing the dice. | When he used to throw dice in jest, he would chant Hare Kṛṣṇa while throwing the dice. | ||
</div> | </div> | ||
Line 27: | Line 30: | ||
==== PURPORT ==== | ==== PURPORT ==== | ||
<div | <div class="purport"> | ||
In this connection Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura warns the men of this age not to imitate the jesting of a mahā-bhāgavata like Kālidāsa. If someone imitates him by playing with dice or gambling while chanting the Hare Kṛṣṇa mahā-mantra, he will certainly become a victim of offenses unto the holy name. As it is said, hari-nāma-bale pāpe pravṛtti: one must not commit sinful activities on the strength of chanting the Hare Kṛṣṇa mantra. Playing with dice is certainly gambling, but it is clearly said here that Kālidāsa did this only in jest. A mahā-bhāgavata can do anything, but he never forgets the basic principles. Therefore it is said, tāra vākya, kriyā-mudrā vijñeha nā bujhaya: ([[CC Madhya 23.39]]) | In this connection Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura warns the men of this age not to imitate the jesting of a ''mahā-bhāgavata'' like Kālidāsa. If someone imitates him by playing with dice or gambling while chanting the Hare Kṛṣṇa ''mahā-mantra'', he will certainly become a victim of offenses unto the holy name. As it is said, ''hari-nāma-bale pāpe pravṛtti'': one must not commit sinful activities on the strength of chanting the Hare Kṛṣṇa ''mantra''. Playing with dice is certainly gambling, but it is clearly said here that Kālidāsa did this only in jest. A ''mahā-bhāgavata'' can do anything, but he never forgets the basic principles. Therefore it is said, ''tāra vākya, kriyā-mudrā vijñeha nā bujhaya'': ([[CC Madhya 23.39]]) "No one can understand the activities of a pure devotee." We should not imitate Kālidāsa. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=CC Antya 16.6|Antya-līlā 16.6]] '''[[CC Antya 16.6|Antya-līlā 16.6]] - [[CC Antya 16.8|Antya-līlā 16.8]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Antya 16.8|Antya-līlā 16.8]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 05:37, 24 September 2021
TEXT 7
- kautukete teṅho yadi pāśaka khelāya
- 'hare kṛṣṇa' 'kṛṣṇa' kari' pāśaka cālāya
SYNONYMS
kautukete—in jest; teṅho—he; yadi—when; pāśaka khelāya—plays with dice; hare kṛṣṇa—the holy name of the Lord; kṛṣṇa—Kṛṣṇa; kari'—chanting; pāśaka cālāya—throws the dice.
TRANSLATION
When he used to throw dice in jest, he would chant Hare Kṛṣṇa while throwing the dice.
PURPORT
In this connection Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura warns the men of this age not to imitate the jesting of a mahā-bhāgavata like Kālidāsa. If someone imitates him by playing with dice or gambling while chanting the Hare Kṛṣṇa mahā-mantra, he will certainly become a victim of offenses unto the holy name. As it is said, hari-nāma-bale pāpe pravṛtti: one must not commit sinful activities on the strength of chanting the Hare Kṛṣṇa mantra. Playing with dice is certainly gambling, but it is clearly said here that Kālidāsa did this only in jest. A mahā-bhāgavata can do anything, but he never forgets the basic principles. Therefore it is said, tāra vākya, kriyā-mudrā vijñeha nā bujhaya: (CC Madhya 23.39) "No one can understand the activities of a pure devotee." We should not imitate Kālidāsa.