CC Antya 15.74: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{ | [[Category:Sri Caitanya-caritamrta - Antya-lila Chapter 15|C074]] | ||
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[CC Antya|Antya-līlā]] - [[CC Antya 15|Chapter 15: The Transcendental Madness of Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Antya 15.73|Antya-līlā 15.73]] '''[[CC Antya 15.73|Antya-līlā 15.73]] - [[CC Antya 15.75|Antya-līlā 15.75]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Antya 15.75|Antya-līlā 15.75]]</div> | |||
{{CompareVersions|CC|Antya 15.74|CC 1975|CC 1996}} | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 74 ==== | ==== TEXT 74 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
ati ucca suvistāra, lakṣmī-śrīvatsa-alaṅkāra, | :ati ucca suvistāra, lakṣmī-śrīvatsa-alaṅkāra, | ||
kṛṣṇera ye ḍākātiyā vakṣa | :kṛṣṇera ye ḍākātiyā vakṣa | ||
vraja-devī lakṣa lakṣa, tā-sabāra mano-vakṣa, | :vraja-devī lakṣa lakṣa, tā-sabāra mano-vakṣa, | ||
hari-dāsī karibāre dakṣa | :hari-dāsī karibāre dakṣa | ||
</div> | </div> | ||
Line 14: | Line 18: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''ati''—very; ''ucca''—high; ''su-vistāra''—broad; ''lakṣmī—śrīvatsa''—marks of silver hairs on the right side of the Lord's chest, indicating the residence of the goddess of fortune; ''alaṅkāra''—ornaments; ''kṛṣṇera''—of Lord Kṛṣṇa; ''ye''—that; ''ḍākātiyā''—like a plunderer; ''vakṣa''—chest; ''vraja-devī''—the damsels of Vraja; ''lakṣa lakṣa''—thousands upon thousands; ''tā-sabāra''—of all of them; ''manaḥ-vakṣa''—the minds and breasts; ''hari-dāsī''—maidservants of the Supreme Lord; ''karibāre''—to make; ''dakṣa''—expert. | |||
</div> | </div> | ||
Line 21: | Line 25: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
"On Kṛṣṇa's chest are the ornaments of the Śrīvatsa marks, indicating the residence of the goddess of fortune. His chest, which is as broad as a plunderer's, attracts thousands upon thousands of damsels of Vraja, conquering their minds and breasts by force. Thus they all become maidservants of the Supreme Personality of Godhead. | |||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=CC Antya 15.73|Antya-līlā 15.73]] '''[[CC Antya 15.73|Antya-līlā 15.73]] - [[CC Antya 15.75|Antya-līlā 15.75]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Antya 15.75|Antya-līlā 15.75]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 01:37, 24 September 2021
TEXT 74
- ati ucca suvistāra, lakṣmī-śrīvatsa-alaṅkāra,
- kṛṣṇera ye ḍākātiyā vakṣa
- vraja-devī lakṣa lakṣa, tā-sabāra mano-vakṣa,
- hari-dāsī karibāre dakṣa
SYNONYMS
ati—very; ucca—high; su-vistāra—broad; lakṣmī—śrīvatsa—marks of silver hairs on the right side of the Lord's chest, indicating the residence of the goddess of fortune; alaṅkāra—ornaments; kṛṣṇera—of Lord Kṛṣṇa; ye—that; ḍākātiyā—like a plunderer; vakṣa—chest; vraja-devī—the damsels of Vraja; lakṣa lakṣa—thousands upon thousands; tā-sabāra—of all of them; manaḥ-vakṣa—the minds and breasts; hari-dāsī—maidservants of the Supreme Lord; karibāre—to make; dakṣa—expert.
TRANSLATION
"On Kṛṣṇa's chest are the ornaments of the Śrīvatsa marks, indicating the residence of the goddess of fortune. His chest, which is as broad as a plunderer's, attracts thousands upon thousands of damsels of Vraja, conquering their minds and breasts by force. Thus they all become maidservants of the Supreme Personality of Godhead.