CC Antya 1.219: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{ | [[Category:Sri Caitanya-caritamrta - Antya-lila Chapter 01|C219]] | ||
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[CC Antya|Antya-līlā]] - [[CC Antya 1|Chapter 1: Śrīla Rūpa Gosvāmī's Second Meeting With the Lord]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Antya 1.218|Antya-līlā 1.218]] '''[[CC Antya 1.218|Antya-līlā 1.218]] - [[CC Antya 1.220|Antya-līlā 1.220]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Antya 1.220|Antya-līlā 1.220]]</div> | |||
{{CompareVersions|CC|Antya 1.219|CC 1975|CC 1996}} | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 219 ==== | ==== TEXT 219 ==== | ||
<div class="verse"> | |||
<div | :kṛṣṇa-sevā, rasa-bhakti kariha pracāra | ||
kṛṣṇa-sevā, rasa-bhakti kariha pracāra | :āmiha dekhite tāhāṅ yāimu ekabāra | ||
āmiha dekhite tāhāṅ yāimu | |||
</div> | </div> | ||
Line 13: | Line 16: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div class="synonyms"> | |||
<div | ''kṛṣṇa-sevā''—the service of Lord Kṛṣṇa; ''rasa-bhakti''—devotional service; ''kariha pracāra''—preach; ''āmiha''—I also; ''dekhite''—to see; ''tāhāṅ''—there to Vṛndāvana; ''yāimu''—I shall go; ''eka-bāra''—once more. | ||
kṛṣṇa- | |||
</div> | </div> | ||
Line 21: | Line 23: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div class="translation"> | |||
"Establish the service of Lord Kṛṣṇa and preach the mellows of Lord Kṛṣṇa’s devotional service. I shall also go to Vṛndāvana once more." | |||
</div> | |||
<div | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=CC Antya 1.218|Antya-līlā 1.218]] '''[[CC Antya 1.218|Antya-līlā 1.218]] - [[CC Antya 1.220|Antya-līlā 1.220]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Antya 1.220|Antya-līlā 1.220]]</div> | |||
</div> | __NOTOC__ | ||
__NOTOC__ | __NOEDITSECTION__ |
Revision as of 14:25, 23 September 2021
TEXT 219
- kṛṣṇa-sevā, rasa-bhakti kariha pracāra
- āmiha dekhite tāhāṅ yāimu ekabāra
SYNONYMS
kṛṣṇa-sevā—the service of Lord Kṛṣṇa; rasa-bhakti—devotional service; kariha pracāra—preach; āmiha—I also; dekhite—to see; tāhāṅ—there to Vṛndāvana; yāimu—I shall go; eka-bāra—once more.
TRANSLATION
"Establish the service of Lord Kṛṣṇa and preach the mellows of Lord Kṛṣṇa’s devotional service. I shall also go to Vṛndāvana once more."