CC Antya 12.20: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{ | [[Category:Sri Caitanya-caritamrta - Antya-lila Chapter 12]] | ||
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[CC Antya|Antya-līlā]] - [[CC Antya 12|Chapter 12: The Loving Dealings Between Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu and Jagadānanda Paṇḍita]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Antya 12.19|Antya-līlā 12.19]] '''[[CC Antya 12.19|Antya-līlā 12.19]] - [[CC Antya 12.21|Antya-līlā 12.21]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Antya 12.21|Antya-līlā 12.21]]</div> | |||
{{CompareVersions|CC|Antya 12.20|CC 1975|CC 1996}} | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 20 ==== | ==== TEXT 20 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
:'tina putra maruka śivāra, ekhana nā āila | |||
bhokhe | :bhokhe mari' genu, more vāsā nā deoyāila' | ||
</div> | </div> | ||
Line 12: | Line 16: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
tina | ''tina putra''—three sons; ''maruka''—let them die; ''śivāra''—of Śivānanda Sena; ''ekhana''—here; ''nā āila''—he does not come; ''bhokhe mari' genu''—I am dying from hunger; ''more''—for Me; ''vāsā''—residential place; ''nā deoyāila''—he did not arrange. | ||
</div> | </div> | ||
Line 19: | Line 23: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
"Śivānanda Sena has not arranged for My residence," He complained, "and I am so hungry I could die. Because he has not come, I curse his three sons to die." | |||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=CC Antya 12.19|Antya-līlā 12.19]] '''[[CC Antya 12.19|Antya-līlā 12.19]] - [[CC Antya 12.21|Antya-līlā 12.21]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Antya 12.21|Antya-līlā 12.21]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 13:38, 23 September 2021
Śrī Caitanya-caritāmṛta - Antya-līlā - Chapter 12: The Loving Dealings Between Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu and Jagadānanda Paṇḍita
TEXT 20
- 'tina putra maruka śivāra, ekhana nā āila
- bhokhe mari' genu, more vāsā nā deoyāila'
SYNONYMS
tina putra—three sons; maruka—let them die; śivāra—of Śivānanda Sena; ekhana—here; nā āila—he does not come; bhokhe mari' genu—I am dying from hunger; more—for Me; vāsā—residential place; nā deoyāila—he did not arrange.
TRANSLATION
"Śivānanda Sena has not arranged for My residence," He complained, "and I am so hungry I could die. Because he has not come, I curse his three sons to die."