CC Antya 14.45: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{ | [[Category:Sri Caitanya-caritamrta - Antya-lila Chapter 14|C045]] | ||
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[CC Antya|Antya-līlā]] - [[CC Antya 14|Chapter 14: Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu's Feelings of Separation from Kṛṣṇa]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Antya 14.44|Antya-līlā 14.44]] '''[[CC Antya 14.44|Antya-līlā 14.44]] - [[CC Antya 14.46|Antya-līlā 14.46]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Antya 14.46|Antya-līlā 14.46]]</div> | |||
{{CompareVersions|CC|Antya 14.45|CC 1975|CC 1996}} | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 45 ==== | ==== TEXT 45 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
cintā-kānthā uḍhi gāya, dhūli-vibhūti-malina-kāya, | :cintā-kānthā uḍhi gāya, dhūli-vibhūti-malina-kāya, | ||
:'hāhā kṛṣṇa' pralāpa-uttara | |||
udvega dvādaśa hāte, lobhera jhulani māthe, | :udvega dvādaśa hāte, lobhera jhulani māthe, | ||
bhikṣābhāve kṣīṇa kalevara | :bhikṣābhāve kṣīṇa kalevara | ||
</div> | </div> | ||
Line 14: | Line 18: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''cintā''—of anxiety; ''kānthā''—the torn quilt; ''uḍhi''—covering; ''gāya''—on the body; ''dhūli''—dust; ''vibhūti''—ashes; ''malina-kāya''—dirty body; ''hāhā''—alas; ''kṛṣṇa''—Kṛṣṇa; ''pralāpa-uttara''—crazy replies; ''udvega''—distress; ''dvādaśa''—twelve (bangles); ''hāte''—on the wrist; ''lobhera''—of greed; ''jhulani''—turban; ''māthe''—on the head; ''bhikṣā-abhāve''—in the absence of alms; ''kṣīṇa''—skinny; ''kalevara''—body. | |||
</div> | </div> | ||
Line 21: | Line 25: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
"The yogī of My mind wears the torn quilt of anxiety on his dirty body, which is covered with dust and ashes. His only words are 'Alas! Kṛṣṇa!' He wears twelve bangles of distress on his wrist and a turban of greed on his head. Because he has not eaten anything, he is very thin. | |||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=CC Antya 14.44|Antya-līlā 14.44]] '''[[CC Antya 14.44|Antya-līlā 14.44]] - [[CC Antya 14.46|Antya-līlā 14.46]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Antya 14.46|Antya-līlā 14.46]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 08:14, 23 September 2021
Śrī Caitanya-caritāmṛta - Antya-līlā - Chapter 14: Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu's Feelings of Separation from Kṛṣṇa
TEXT 45
- cintā-kānthā uḍhi gāya, dhūli-vibhūti-malina-kāya,
- 'hāhā kṛṣṇa' pralāpa-uttara
- udvega dvādaśa hāte, lobhera jhulani māthe,
- bhikṣābhāve kṣīṇa kalevara
SYNONYMS
cintā—of anxiety; kānthā—the torn quilt; uḍhi—covering; gāya—on the body; dhūli—dust; vibhūti—ashes; malina-kāya—dirty body; hāhā—alas; kṛṣṇa—Kṛṣṇa; pralāpa-uttara—crazy replies; udvega—distress; dvādaśa—twelve (bangles); hāte—on the wrist; lobhera—of greed; jhulani—turban; māthe—on the head; bhikṣā-abhāve—in the absence of alms; kṣīṇa—skinny; kalevara—body.
TRANSLATION
"The yogī of My mind wears the torn quilt of anxiety on his dirty body, which is covered with dust and ashes. His only words are 'Alas! Kṛṣṇa!' He wears twelve bangles of distress on his wrist and a turban of greed on his head. Because he has not eaten anything, he is very thin.