CC Antya 11.20: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{ | [[Category:Sri Caitanya-caritamrta - Antya-lila Chapter 11]] | ||
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[CC Antya|Antya-līlā]] - [[CC Antya 11|Chapter 11: The Passing of Haridāsa Ṭhākura]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Antya 11.19|Antya-līlā 11.19]] '''[[CC Antya 11.19|Antya-līlā 11.19]] - [[CC Antya 11.21|Antya-līlā 11.21]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Antya 11.21|Antya-līlā 11.21]]</div> | |||
{{CompareVersions|CC|Antya 11.20|CC 1975|CC 1996}} | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 20 ==== | ==== TEXT 20 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
eta | :eta bali' mahā-prasāda karilā vandana | ||
eka rañca lañā tāra karilā bhakṣaṇa | :eka rañca lañā tāra karilā bhakṣaṇa | ||
</div> | </div> | ||
Line 12: | Line 16: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
eta | ''eta bali'' '—saying this; ''mahā-prasāda''—to the ''mahā-prasādam''; ''karilā vandana''—he offered respect; ''eka rañca''—one fractional part; ''lañā''—taking; ''tāra karilā bhakṣaṇa''—ate it. | ||
</div> | </div> | ||
Line 19: | Line 23: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
Saying this, he offered prayers to the mahā-prasādam, took a little portion, and ate it. | Saying this, he offered prayers to the mahā-prasādam, took a little portion, and ate it. | ||
</div> | </div> | ||
Line 26: | Line 30: | ||
==== PURPORT ==== | ==== PURPORT ==== | ||
<div | <div class="purport"> | ||
Mahā-prasādam is nondifferent from Kṛṣṇa. Therefore, instead of eating mahā-prasādam, one should honor it. It is said here, karilā vandana, | ''Mahā-prasādam'' is nondifferent from Kṛṣṇa. Therefore, instead of eating ''mahā-prasādam'', one should honor it. It is said here, ''karilā vandana'', "he offered prayers." When taking ''mahā-prasādam'', one should not consider the food ordinary preparations. ''Prasāda'' means favor. One should consider ''mahā-prasādam'' a favor of Kṛṣṇa. As stated by Śrīla Bhaktivinoda Ṭhākura, ''kṛṣṇa baḍa dayāmaya karibāre jihvā jaya svaprasāda-anna dilā bhāi''. Kṛṣṇa is very kind. In this material world we are all very much attached to tasting various types of food. Therefore, Kṛṣṇa eats many nice varieties of food and offers the food back to the devotees, so that not only are one's demands for various tastes satisfied, but by eating ''prasādam'' one makes advancement in spiritual life. Therefore, we should never consider ordinary food on an equal level with ''mahā-prasādam''. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=CC Antya 11.19|Antya-līlā 11.19]] '''[[CC Antya 11.19|Antya-līlā 11.19]] - [[CC Antya 11.21|Antya-līlā 11.21]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Antya 11.21|Antya-līlā 11.21]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 07:14, 23 September 2021
TEXT 20
- eta bali' mahā-prasāda karilā vandana
- eka rañca lañā tāra karilā bhakṣaṇa
SYNONYMS
eta bali '—saying this; mahā-prasāda—to the mahā-prasādam; karilā vandana—he offered respect; eka rañca—one fractional part; lañā—taking; tāra karilā bhakṣaṇa—ate it.
TRANSLATION
Saying this, he offered prayers to the mahā-prasādam, took a little portion, and ate it.
PURPORT
Mahā-prasādam is nondifferent from Kṛṣṇa. Therefore, instead of eating mahā-prasādam, one should honor it. It is said here, karilā vandana, "he offered prayers." When taking mahā-prasādam, one should not consider the food ordinary preparations. Prasāda means favor. One should consider mahā-prasādam a favor of Kṛṣṇa. As stated by Śrīla Bhaktivinoda Ṭhākura, kṛṣṇa baḍa dayāmaya karibāre jihvā jaya svaprasāda-anna dilā bhāi. Kṛṣṇa is very kind. In this material world we are all very much attached to tasting various types of food. Therefore, Kṛṣṇa eats many nice varieties of food and offers the food back to the devotees, so that not only are one's demands for various tastes satisfied, but by eating prasādam one makes advancement in spiritual life. Therefore, we should never consider ordinary food on an equal level with mahā-prasādam.