CC Antya 9.125: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{ | [[Category:Sri Caitanya-caritamrta - Antya-lila Chapter 09]] | ||
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[CC Antya|Antya-līlā]] - [[CC Antya 9|Chapter 9: The Deliverance of Gopīnātha Paṭṭanāyaka]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Antya 9.124|Antya-līlā 9.124]] '''[[CC Antya 9.124|Antya-līlā 9.124]] - [[CC Antya 9.126|Antya-līlā 9.126]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Antya 9.126|Antya-līlā 9.126]]</div> | |||
{{CompareVersions|CC|Antya 9.125|CC 1975|CC 1996}} | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 125 ==== | ==== TEXT 125 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
:'jānā' eta kailā,—ihā mui nāhi jānoṅ | |||
bhavānandera putra-sabe ātma-sama mānoṅ | :bhavānandera putra-sabe ātma-sama mānoṅ | ||
</div> | </div> | ||
Line 12: | Line 16: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''jānā''—the prince; ''eta''—such; ''kailā''—has done; ''ihā''—this; ''mui''—I; ''nāhi jānoṅ''—did not know; ''bhavānandera putra''—the sons of Bhavānanda Rāya; ''sabe''—all; ''ātma-sama mānoṅ''—I considered like my relatives. | |||
</div> | </div> | ||
Line 19: | Line 23: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
"'The prince created this situation without my knowledge, but actually I consider all the sons of Bhavānanda Rāya to be like my relatives. | |||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=CC Antya 9.124|Antya-līlā 9.124]] '''[[CC Antya 9.124|Antya-līlā 9.124]] - [[CC Antya 9.126|Antya-līlā 9.126]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Antya 9.126|Antya-līlā 9.126]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 09:22, 22 September 2021
TEXT 125
- 'jānā' eta kailā,—ihā mui nāhi jānoṅ
- bhavānandera putra-sabe ātma-sama mānoṅ
SYNONYMS
jānā—the prince; eta—such; kailā—has done; ihā—this; mui—I; nāhi jānoṅ—did not know; bhavānandera putra—the sons of Bhavānanda Rāya; sabe—all; ātma-sama mānoṅ—I considered like my relatives.
TRANSLATION
"'The prince created this situation without my knowledge, but actually I consider all the sons of Bhavānanda Rāya to be like my relatives.