CC Adi 6.100: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{ | [[Category:Sri Caitanya-caritamrta - Adi-lila Chapter 06|C100]] | ||
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[CC Adi|Ādi-līlā]] - [[CC Adi 6|Chapter 6: The Glories of Śrī Advaita Acārya]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Adi 6.99|Ādi-līlā 6.99]] '''[[CC Adi 6.99|Ādi-līlā 6.99]] - [[CC Adi 6.101|Ādi-līlā 6.101]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Adi 6.101|Ādi-līlā 6.101]]</div> | |||
{{CompareVersions|CC|Adi 6.100|CC 1975|CC 1996}} | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 100 ==== | ==== TEXT 100 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
kṛṣṇera samatā haite baḍa bhakta-pada | :kṛṣṇera samatā haite baḍa bhakta-pada | ||
ātmā haite kṛṣṇera bhakta haya premāspada | :ātmā haite kṛṣṇera bhakta haya premāspada | ||
</div> | </div> | ||
Line 12: | Line 16: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''kṛṣṇera''—with Lord Kṛṣṇa; ''samatā''—equality; ''haite''—than this; ''baḍa''—greater; ''bhakta-pada''—the position of a devotee; ''ātmā haite''—than His own self; ''kṛṣṇera''—of Lord Kṛṣṇa; ''bhakta''—a devotee; ''haya''—is; ''prema-āspada''—the object of love. | |||
</div> | </div> | ||
Line 19: | Line 23: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
The position of being a devotee is higher than that of equality with Lord Kṛṣṇa, for the devotees are dearer to Lord Kṛṣṇa than His own self. | The position of being a devotee is higher than that of equality with Lord Kṛṣṇa, for the devotees are dearer to Lord Kṛṣṇa than His own self. | ||
</div> | </div> | ||
Line 26: | Line 30: | ||
==== PURPORT ==== | ==== PURPORT ==== | ||
<div | <div class="purport"> | ||
The conception of oneness with the Supreme Personality of Godhead is inferior to that of eternal service to the Lord because Lord Kṛṣṇa is more affectionate to devotees than to His personal self. In Śrīmad-Bhāgavatam ([[SB 9.4.68]]) the Lord clearly says: | The conception of oneness with the Supreme Personality of Godhead is inferior to that of eternal service to the Lord because Lord Kṛṣṇa is more affectionate to devotees than to His personal self. In [[Srimad-Bhagavatam|''Śrīmad-Bhāgavatam'']] ([[SB 9.4.68]]) the Lord clearly says: | ||
:sādhavo hṛdayaṁ mahyaṁ | :''sādhavo hṛdayaṁ mahyaṁ'' | ||
:sādhūnāṁ hṛdayaṁ tv aham | :''sādhūnāṁ hṛdayaṁ tv aham'' | ||
:mad anyat te na jānanti | :''mad anyat te na jānanti'' | ||
:nāhaṁ tebhyo manāg api | :''nāhaṁ tebhyo manāg api'' | ||
"The devotees are My heart, and I am the heart of My devotees. My devotees do not know anyone but Me; similarly, I do not know anyone but My devotees." This is the intimate relationship between the Lord and His devotees. | |||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=CC Adi 6.99|Ādi-līlā 6.99]] '''[[CC Adi 6.99|Ādi-līlā 6.99]] - [[CC Adi 6.101|Ādi-līlā 6.101]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Adi 6.101|Ādi-līlā 6.101]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 09:06, 22 September 2021
TEXT 100
- kṛṣṇera samatā haite baḍa bhakta-pada
- ātmā haite kṛṣṇera bhakta haya premāspada
SYNONYMS
kṛṣṇera—with Lord Kṛṣṇa; samatā—equality; haite—than this; baḍa—greater; bhakta-pada—the position of a devotee; ātmā haite—than His own self; kṛṣṇera—of Lord Kṛṣṇa; bhakta—a devotee; haya—is; prema-āspada—the object of love.
TRANSLATION
The position of being a devotee is higher than that of equality with Lord Kṛṣṇa, for the devotees are dearer to Lord Kṛṣṇa than His own self.
PURPORT
The conception of oneness with the Supreme Personality of Godhead is inferior to that of eternal service to the Lord because Lord Kṛṣṇa is more affectionate to devotees than to His personal self. In Śrīmad-Bhāgavatam (SB 9.4.68) the Lord clearly says:
- sādhavo hṛdayaṁ mahyaṁ
- sādhūnāṁ hṛdayaṁ tv aham
- mad anyat te na jānanti
- nāhaṁ tebhyo manāg api
"The devotees are My heart, and I am the heart of My devotees. My devotees do not know anyone but Me; similarly, I do not know anyone but My devotees." This is the intimate relationship between the Lord and His devotees.