CC Antya 8.83: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{ | [[Category:Sri Caitanya-caritamrta - Antya-lila Chapter 08]] | ||
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[CC Antya|Antya-līlā]] - [[CC Antya 8|Chapter 8: Rāmacandra Purī Criticizes the Lord]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Antya 8.82|Antya-līlā 8.82]] '''[[CC Antya 8.82|Antya-līlā 8.82]] - [[CC Antya 8.84|Antya-līlā 8.84]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Antya 8.84|Antya-līlā 8.84]]</div> | |||
{{CompareVersions|CC|Antya 8.83|CC 1975|CC 1996}} | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 83 ==== | ==== TEXT 83 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
iṅhāra vacane kene anna tyāga kara? | :iṅhāra vacane kene anna tyāga kara? | ||
pūrvavat nimantraṇa | :pūrvavat nimantraṇa māna',—sabāra bola dhara" | ||
</div> | </div> | ||
Line 12: | Line 16: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
iṅhāra | ''iṅhāra vacane''—by his words; ''kene''—why; ''anna''—food; ''tyāga kara''—You give up; ''pūrva-vat''—as before; ''nimantraṇa māna'' '—please accept the invitation; ''sabāra''—of everyone; ''bola''—the words; ''dhara''—accept. | ||
</div> | </div> | ||
Line 19: | Line 23: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
"Why have You given up proper eating due to the criticism of Rāmacandra Purī? Please accept invitations as before. This is the request of us all." | |||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=CC Antya 8.82|Antya-līlā 8.82]] '''[[CC Antya 8.82|Antya-līlā 8.82]] - [[CC Antya 8.84|Antya-līlā 8.84]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Antya 8.84|Antya-līlā 8.84]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 09:57, 21 September 2021
TEXT 83
- iṅhāra vacane kene anna tyāga kara?
- pūrvavat nimantraṇa māna',—sabāra bola dhara"
SYNONYMS
iṅhāra vacane—by his words; kene—why; anna—food; tyāga kara—You give up; pūrva-vat—as before; nimantraṇa māna '—please accept the invitation; sabāra—of everyone; bola—the words; dhara—accept.
TRANSLATION
"Why have You given up proper eating due to the criticism of Rāmacandra Purī? Please accept invitations as before. This is the request of us all."