CC Antya 8.82: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{ | [[Category:Sri Caitanya-caritamrta - Antya-lila Chapter 08]] | ||
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[CC Antya|Antya-līlā]] - [[CC Antya 8|Chapter 8: Rāmacandra Purī Criticizes the Lord]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Antya 8.81|Antya-līlā 8.81]] '''[[CC Antya 8.81|Antya-līlā 8.81]] - [[CC Antya 8.83|Antya-līlā 8.83]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Antya 8.83|Antya-līlā 8.83]]</div> | |||
{{CompareVersions|CC|Antya 8.82|CC 1975|CC 1996}} | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 82 ==== | ==== TEXT 82 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
iṅhāra svabhāva ihāṅ karite nā yuyāya | :iṅhāra svabhāva ihāṅ karite nā yuyāya | ||
tathāpi kahiye kichu marma-duḥkha pāya | :tathāpi kahiye kichu marma-duḥkha pāya | ||
</div> | </div> | ||
Line 12: | Line 16: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
iṅhāra | ''iṅhāra svabhāva''—his characteristics; ''ihāṅ''—here; ''karite nā yuyāya''—one should not follow; ''tathāpi''—still; ''kahiye''—I say; ''kichu''—something; ''marma-duḥkha''—unhappiness within the heart; ''pāya''—get. | ||
</div> | </div> | ||
Line 19: | Line 23: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
"One should not, therefore, follow the principles of Rāmacandra Purī. Nevertheless, I have to say something against him because he is making our hearts unhappy. | |||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=CC Antya 8.81|Antya-līlā 8.81]] '''[[CC Antya 8.81|Antya-līlā 8.81]] - [[CC Antya 8.83|Antya-līlā 8.83]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Antya 8.83|Antya-līlā 8.83]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 09:51, 21 September 2021
TEXT 82
- iṅhāra svabhāva ihāṅ karite nā yuyāya
- tathāpi kahiye kichu marma-duḥkha pāya
SYNONYMS
iṅhāra svabhāva—his characteristics; ihāṅ—here; karite nā yuyāya—one should not follow; tathāpi—still; kahiye—I say; kichu—something; marma-duḥkha—unhappiness within the heart; pāya—get.
TRANSLATION
"One should not, therefore, follow the principles of Rāmacandra Purī. Nevertheless, I have to say something against him because he is making our hearts unhappy.