Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Antya 8.38: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{CC_Header|{{PAGENAME}}}}
[[Category:Sri Caitanya-caritamrta - Antya-lila Chapter 08]]
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[CC Antya|Antya-līlā]] - [[CC Antya 8|Chapter 8: Rāmacandra Purī Criticizes the Lord]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Antya 8.37|Antya-līlā 8.37]] '''[[CC Antya 8.37|Antya-līlā 8.37]] - [[CC Antya 8.39|Antya-līlā 8.39]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Antya 8.39|Antya-līlā 8.39]]</div>
{{CompareVersions|CC|Antya 8.38|CC 1975|CC 1996}}
{{RandomImage}}




==== TEXT 38 ====
==== TEXT 38 ====


<div id="text">
<div class="verse">
rāmacandra-purī aiche rahilā nīlācale<br>
:rāmacandra-purī aiche rahilā nīlācale
virakta svabhāva, kabhu rahe kona sthale<br>
:virakta svabhāva, kabhu rahe kona sthale
</div>
</div>


Line 12: Line 16:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
rāmacandra-purī—Rāmacandra Purī; aiche—in this way; rahilā nīlācale—remained at Jagannātha Purī; virakta—renounced; svabhāva—as is the custom; kabhu—sometimes; rahe—he remained; kona sthale—at a particular place.
''rāmacandra-purī''—Rāmacandra Purī; ''aiche''—in this way; ''rahilā nīlācale''—remained at Jagannātha Purī; ''virakta''—renounced; ''svabhāva''—as is the custom; ''kabhu''—sometimes; ''rahe''—he remained; ''kona sthale''—at a particular place.
</div>
</div>


Line 19: Line 23:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
Thus Rāmacandra Purī stayed at Jagannātha Purī. As is customary for those in the renounced order, he would sometimes stay someplace and then go away.
Thus Rāmacandra Purī stayed at Jagannātha Purī. As is customary for those in the renounced order, he would sometimes stay someplace and then go away.
</div>
</div>
__NOTOC__{{CC_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=CC Antya 8.37|Antya-līlā 8.37]] '''[[CC Antya 8.37|Antya-līlā 8.37]] - [[CC Antya 8.39|Antya-līlā 8.39]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Antya 8.39|Antya-līlā 8.39]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 06:57, 21 September 2021



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 38

rāmacandra-purī aiche rahilā nīlācale
virakta svabhāva, kabhu rahe kona sthale


SYNONYMS

rāmacandra-purī—Rāmacandra Purī; aiche—in this way; rahilā nīlācale—remained at Jagannātha Purī; virakta—renounced; svabhāva—as is the custom; kabhu—sometimes; rahe—he remained; kona sthale—at a particular place.


TRANSLATION

Thus Rāmacandra Purī stayed at Jagannātha Purī. As is customary for those in the renounced order, he would sometimes stay someplace and then go away.