Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Antya 8.32: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{CC_Header|{{PAGENAME}}}}
[[Category:Sri Caitanya-caritamrta - Antya-lila Chapter 08]]
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[CC Antya|Antya-līlā]] - [[CC Antya 8|Chapter 8: Rāmacandra Purī Criticizes the Lord]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Antya 8.31|Antya-līlā 8.31]] '''[[CC Antya 8.31|Antya-līlā 8.31]] - [[CC Antya 8.33|Antya-līlā 8.33]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Antya 8.33|Antya-līlā 8.33]]</div>
{{CompareVersions|CC|Antya 8.32|CC 1975|CC 1996}}
{{RandomImage}}




==== TEXT 32 ====
==== TEXT 32 ====


<div id="text">
<div class="verse">
mahad-anugraha-nigrahera ‘sākṣī’ dui-jane<br>
:mahad-anugraha-nigrahera 'sākṣī' dui-jane
ei dui-dvāre śikhāilā jaga-jane<br>
:ei dui-dvāre śikhāilā jaga-jane
</div>
</div>


Line 12: Line 16:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
mahat—of an exalted personality; anugraha—of the blessing; nigrahera—of chastisement; sākṣī—giving evidence; dui-jane—two persons; ei dui-dvāre—by these two; śikhāilā—instructed; jaga-jane—the people of the world.
''mahat''—of an exalted personality; ''anugraha''—of the blessing; ''nigrahera''—of chastisement; ''sākṣī''—giving evidence; ''dui-jane''—two persons; ''ei dui-dvāre''—by these two; ''śikhāilā''—instructed; ''jaga-jane''—the people of the world.
</div>
</div>


Line 19: Line 23:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
Īśvara Purī received the blessing of Mādhavendra Purī, whereas Rāmacandra Purī received a rebuke from him. Therefore these two persons, Īśvara Purī and Rāmacandra Purī, are examples of the objects of a great personality’s benediction and punishment. Mādhavendra Purī instructed the entire world by presenting these two examples.
Īśvara Purī received the blessing of Mādhavendra Purī, whereas Rāmacandra Purī received a rebuke from him. Therefore these two persons, Īśvara Purī and Rāmacandra Purī, are examples of the objects of a great personality's benediction and punishment. Mādhavendra Purī instructed the entire world by presenting these two examples.
</div>
</div>
__NOTOC__{{CC_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=CC Antya 8.31|Antya-līlā 8.31]] '''[[CC Antya 8.31|Antya-līlā 8.31]] - [[CC Antya 8.33|Antya-līlā 8.33]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Antya 8.33|Antya-līlā 8.33]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 06:39, 21 September 2021



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 32

mahad-anugraha-nigrahera 'sākṣī' dui-jane
ei dui-dvāre śikhāilā jaga-jane


SYNONYMS

mahat—of an exalted personality; anugraha—of the blessing; nigrahera—of chastisement; sākṣī—giving evidence; dui-jane—two persons; ei dui-dvāre—by these two; śikhāilā—instructed; jaga-jane—the people of the world.


TRANSLATION

Īśvara Purī received the blessing of Mādhavendra Purī, whereas Rāmacandra Purī received a rebuke from him. Therefore these two persons, Īśvara Purī and Rāmacandra Purī, are examples of the objects of a great personality's benediction and punishment. Mādhavendra Purī instructed the entire world by presenting these two examples.