Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Antya 8.21: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{CC_Header|{{PAGENAME}}}}
[[Category:Sri Caitanya-caritamrta - Antya-lila Chapter 08]]
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[CC Antya|Antya-līlā]] - [[CC Antya 8|Chapter 8: Rāmacandra Purī Criticizes the Lord]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Antya 8.20|Antya-līlā 8.20]] '''[[CC Antya 8.20|Antya-līlā 8.20]] - [[CC Antya 8.22|Antya-līlā 8.22]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Antya 8.22|Antya-līlā 8.22]]</div>
{{CompareVersions|CC|Antya 8.21|CC 1975|CC 1996}}
{{RandomImage}}




==== TEXT 21 ====
==== TEXT 21 ====


<div id="text">
<div class="verse">
“tumi—pūrṇa-brahmānanda, karaha smaraṇa<br>
:"tumi—pūrṇa-brahmānanda, karaha smaraṇa
brahmavit hañā kene karaha rodana?”<br>
:brahmavit hañā kene karaha rodana?"
</div>
</div>


Line 12: Line 16:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
tumi—you; pūrṇa-brahma-ānanda—full in transcendental bliss; karaha smaraṇa—you should remember; brahma-vit hañā—being fully aware of Brahman; kene—why; karaha rodana—are you crying.
''tumi''—you; ''pūrṇa-brahma-ānanda''—full in transcendental bliss; ''karaha smaraṇa''—you should remember; ''brahma-vit hañā''—being fully aware of Brahman; ''kene''—why; ''karaha rodana''—are you crying.
</div>
</div>


Line 19: Line 23:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
“If you are in full transcendental bliss,he said, “you should now remember only Brahman. Why are you crying?
"If you are in full transcendental bliss," he said, "you should now remember only Brahman. Why are you crying?"
</div>
</div>


Line 26: Line 30:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
As stated in the Bhagavad-gītā, brahma-bhūtaḥ prasannātmā: ([[BG 18.54]]) a Brahman realized person is always happy. Na śocati na kāṅkṣati: he neither laments nor aspires for anything. Not knowing why Mādhavendra Purī was crying, Rāmacandra Purī tried to become his advisor. Thus he committed a great offense, for a disciple should never try to instruct his spiritual master.
As stated in the [[Bhagavad-gita As It Is (1972)|''Bhagavad-gītā'']], ''brahma-bhūtaḥ prasannātmā:'' ([[BG 18.54 (1972)|BG 18.54]]) a Brahman realized person is always happy. ''Na śocati na kāṅkṣati:'' he neither laments nor aspires for anything. Not knowing why Mādhavendra Purī was crying, Rāmacandra Purī tried to become his advisor. Thus he committed a great offense, for a disciple should never try to instruct his spiritual master.
</div>
</div>
__NOTOC__{{CC_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=CC Antya 8.20|Antya-līlā 8.20]] '''[[CC Antya 8.20|Antya-līlā 8.20]] - [[CC Antya 8.22|Antya-līlā 8.22]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Antya 8.22|Antya-līlā 8.22]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 04:44, 21 September 2021



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 21

"tumi—pūrṇa-brahmānanda, karaha smaraṇa
brahmavit hañā kene karaha rodana?"


SYNONYMS

tumi—you; pūrṇa-brahma-ānanda—full in transcendental bliss; karaha smaraṇa—you should remember; brahma-vit hañā—being fully aware of Brahman; kene—why; karaha rodana—are you crying.


TRANSLATION

"If you are in full transcendental bliss," he said, "you should now remember only Brahman. Why are you crying?"


PURPORT

As stated in the Bhagavad-gītā, brahma-bhūtaḥ prasannātmā: (BG 18.54) a Brahman realized person is always happy. Na śocati na kāṅkṣati: he neither laments nor aspires for anything. Not knowing why Mādhavendra Purī was crying, Rāmacandra Purī tried to become his advisor. Thus he committed a great offense, for a disciple should never try to instruct his spiritual master.