CC Antya 7.40: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{ | [[Category:Sri Caitanya-caritamrta - Antya-lila Chapter 07|C040]] | ||
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[CC Antya|Antya-līlā]] - [[CC Antya 7|Chapter 7: The Meeting of Śrī Caitanya Mahāprabhu and Vallabha Bhaṭṭa]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Antya 7.39|Antya-līlā 7.39]] '''[[CC Antya 7.39|Antya-līlā 7.39]] - [[CC Antya 7.41|Antya-līlā 7.41]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Antya 7.41|Antya-līlā 7.41]]</div> | |||
{{CompareVersions|CC|Antya 7.40|CC 1975|CC 1996}} | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 40 ==== | ==== TEXT 40 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
yat te sujāta-caraṇāmburuhaṁ staneṣu | :yat te sujāta-caraṇāmburuhaṁ staneṣu | ||
bhītāḥ śanaiḥ priya dadhīmahi karkaśeṣu | :bhītāḥ śanaiḥ priya dadhīmahi karkaśeṣu | ||
tenāṭavīm aṭasi tad vyathate na kiṁ svit | :tenāṭavīm aṭasi tad vyathate na kiṁ svit | ||
kūrpādibhir bhramati dhīr bhavad-āyuṣāṁ naḥ | :kūrpādibhir bhramati dhīr bhavad-āyuṣāṁ naḥ | ||
</div> | </div> | ||
Line 14: | Line 18: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''yat''—which; ''te''—Your; ''sujāta''—very fine; ''caraṇa-ambu-ruham''—lotus feet; ''staneṣu''—on the breasts; ''bhītāḥ''—being afraid; ''śanaiḥ''—gently; ''priya''—O dear one; ''dadhīmahi''—we place; ''karkaśeṣu''—rough; ''tena''—with them; ''aṭavīm''—the path; ''aṭasi''—You roam; ''tat''—they; ''vyathate''—are distressed; ''na''—not; ''kim svit''—we wonder; ''kūrpa-ādibhiḥ''—by small stones and so on; ''bhramati''—flutters; ''dhīḥ''—the mind; ''bhavat-āyuṣām''—of those of whom Your Lordship is the very life; ''naḥ''—of us. | |||
</div> | </div> | ||
Line 21: | Line 25: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
"'O dearly beloved! Your lotus feet are so soft that we place them gently on our breasts, fearing that Your feet will be hurt. Our lives rest only in You. Our minds, therefore, are filled with anxiety that Your tender feet might be wounded by pebbles as You roam about on the forest path.' | |||
</div> | </div> | ||
Line 28: | Line 32: | ||
==== PURPORT ==== | ==== PURPORT ==== | ||
<div | <div class="purport"> | ||
This verse is spoken by the gopīs in Śrīmad-Bhāgavatam ([[SB 10.31.19]]). | This verse is spoken by the ''gopīs'' in [[Srimad-Bhagavatam|''Śrīmad-Bhāgavatam'']] ([[SB 10.31.19]]). | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=CC Antya 7.39|Antya-līlā 7.39]] '''[[CC Antya 7.39|Antya-līlā 7.39]] - [[CC Antya 7.41|Antya-līlā 7.41]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Antya 7.41|Antya-līlā 7.41]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 06:42, 20 September 2021
TEXT 40
- yat te sujāta-caraṇāmburuhaṁ staneṣu
- bhītāḥ śanaiḥ priya dadhīmahi karkaśeṣu
- tenāṭavīm aṭasi tad vyathate na kiṁ svit
- kūrpādibhir bhramati dhīr bhavad-āyuṣāṁ naḥ
SYNONYMS
yat—which; te—Your; sujāta—very fine; caraṇa-ambu-ruham—lotus feet; staneṣu—on the breasts; bhītāḥ—being afraid; śanaiḥ—gently; priya—O dear one; dadhīmahi—we place; karkaśeṣu—rough; tena—with them; aṭavīm—the path; aṭasi—You roam; tat—they; vyathate—are distressed; na—not; kim svit—we wonder; kūrpa-ādibhiḥ—by small stones and so on; bhramati—flutters; dhīḥ—the mind; bhavat-āyuṣām—of those of whom Your Lordship is the very life; naḥ—of us.
TRANSLATION
"'O dearly beloved! Your lotus feet are so soft that we place them gently on our breasts, fearing that Your feet will be hurt. Our lives rest only in You. Our minds, therefore, are filled with anxiety that Your tender feet might be wounded by pebbles as You roam about on the forest path.'
PURPORT
This verse is spoken by the gopīs in Śrīmad-Bhāgavatam (SB 10.31.19).