Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Madhya 25.276: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{CC_Header|{{PAGENAME}}}}
[[Category:Sri Caitanya-caritamrta - Madhya-lila Chapter 25|C276]]
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[CC Madhya|Madhya-līlā]] - [[CC Madhya 25|Chapter 25: How All the Residents of Vārāṇasī Became Vaiṣṇavas]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 25.275|Madhya-līlā 25.275]] '''[[CC Madhya 25.275|Madhya-līlā 25.275]] - [[CC Madhya 25.277|Madhya-līlā 25.277]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 25.277|Madhya-līlā 25.277]]</div>
{{CompareVersions|CC|Madhya 25.276|CC 1975|CC 1996}}
{{RandomImage}}




==== TEXT 276 ====
==== TEXT 276 ====


 
<div class="verse">
<div id="text">
:ei amṛta anukṣaṇa,    sādhu mahānta-megha-gaṇa,
ei amṛta anukṣaṇa,    sādhu mahānta-megha-gaṇa,<br>
:viśvodyāne kare variṣaṇa
viśvodyāne kare variṣaṇa<br>
:tāte phale amṛta-phala,    bhakta khāya nirantara,
tāte phale amṛta-phala,    bhakta khāya nirantara,<br>
:tāra śeṣe jīye jaga-jana
tāra śeṣe jīye jaga-jana<br>
</div>
</div>


Line 15: Line 18:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


 
<div class="synonyms">
<div id="synonyms">
''ei amṛta''—this nectar; ''anukṣaṇa''—continuously; ''sādhu mahānta-megha-gaṇa''—pure devotees and saintly persons, who are compared to clouds; ''viśva-udyāne''—in the garden of the universe; ''kare variṣaṇa''—rain down these nectarean pastimes of Śrī Caitanya Mahāprabhu and Lord Śrī Kṛṣṇa; ''tāte''—because of that; ''phale''—grows; ''amṛta-phala''—the fruit of nectar; ''bhakta khāya nirantara''—and the devotees eat such fruit continuously; ''tāra śeṣe''—after their eating; ''jīye jaga-jana''—the living entities all over the world live peacefully.
ei amṛta—this nectar; anukṣaṇa—continuously; sādhu mahānta-megha-gaṇa—pure devotees and saintly persons, who are compared to clouds; viśva-udyāne—in the garden of the universe; kare variṣaṇa—rain down these nectarean pastimes of Śrī Caitanya Mahāprabhu and Lord Śrī Kṛṣṇa; tāte—because of that; phale—grows; amṛta-phala—the fruit of nectar; bhakta khāya nirantara—and the devotees eat such fruit continuously; tāra śeṣe—after their eating; jīye jaga-jana—the living entities all over the world live peacefully.
</div>
</div>


Line 23: Line 25:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div class="translation">
The devotees who have taken shelter of the lotus feet of Śrī Caitanya Mahāprabhu take the responsibility for distributing nectarean devotional service all over the world. They are like clouds pouring water on the ground that nourishes the fruit of love of Godhead in this world. The devotees eat that fruit to their hearts' content, and whatever remnants they leave are eaten by the general populace. Thus they live happily.
</div>


<div id="translation">
 
The devotees who have taken shelter of the lotus feet of Śrī Caitanya Mahāprabhu take the responsibility for distributing nectarean devotional service all over the world. They are like clouds pouring water on the ground that nourishes the fruit of love of Godhead in this world. The devotees eat that fruit to their hearts’ content, and whatever remnants they leave are eaten by the general populace. Thus they live happily.
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 25.275|Madhya-līlā 25.275]] '''[[CC Madhya 25.275|Madhya-līlā 25.275]] - [[CC Madhya 25.277|Madhya-līlā 25.277]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 25.277|Madhya-līlā 25.277]]</div>
</div>
__NOTOC__
__NOTOC__{{CC_Footer|{{PAGENAME}}}}
__NOEDITSECTION__

Revision as of 09:37, 19 September 2021



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 276

ei amṛta anukṣaṇa, sādhu mahānta-megha-gaṇa,
viśvodyāne kare variṣaṇa
tāte phale amṛta-phala, bhakta khāya nirantara,
tāra śeṣe jīye jaga-jana


SYNONYMS

ei amṛta—this nectar; anukṣaṇa—continuously; sādhu mahānta-megha-gaṇa—pure devotees and saintly persons, who are compared to clouds; viśva-udyāne—in the garden of the universe; kare variṣaṇa—rain down these nectarean pastimes of Śrī Caitanya Mahāprabhu and Lord Śrī Kṛṣṇa; tāte—because of that; phale—grows; amṛta-phala—the fruit of nectar; bhakta khāya nirantara—and the devotees eat such fruit continuously; tāra śeṣe—after their eating; jīye jaga-jana—the living entities all over the world live peacefully.


TRANSLATION

The devotees who have taken shelter of the lotus feet of Śrī Caitanya Mahāprabhu take the responsibility for distributing nectarean devotional service all over the world. They are like clouds pouring water on the ground that nourishes the fruit of love of Godhead in this world. The devotees eat that fruit to their hearts' content, and whatever remnants they leave are eaten by the general populace. Thus they live happily.