Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Madhya 25.126: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{CC_Header|{{PAGENAME}}}}
[[Category:Sri Caitanya-caritamrta - Madhya-lila Chapter 25|C126]]
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[CC Madhya|Madhya-līlā]] - [[CC Madhya 25|Chapter 25: How All the Residents of Vārāṇasī Became Vaiṣṇavas]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 25.125|Madhya-līlā 25.125]] '''[[CC Madhya 25.125|Madhya-līlā 25.125]] - [[CC Madhya 25.127|Madhya-līlā 25.127]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 25.127|Madhya-līlā 25.127]]</div>
{{CompareVersions|CC|Madhya 25.126|CC 1975|CC 1996}}
{{RandomImage}}




==== TEXT 126 ====
==== TEXT 126 ====


 
<div class="verse">
<div id="text">
:yathā mahānti bhūtāni
yathā mahānti bhūtāni<br>
:bhūteṣūccāvaceṣv anu
bhūteṣūccāvaceṣv anu<br>
:praviṣṭāny apraviṣṭāni
praviṣṭāny apraviṣṭāni<br>
:tathā teṣu na teṣv aham
tathā teṣu na teṣv aham<br>
</div>
</div>


Line 15: Line 18:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


 
<div class="synonyms">
<div id="synonyms">
''yathā''—as; ''mahānti''—the universal; ''bhūtāni''—elements; ''bhūteṣu''—in the living entities; ''ucca-avaceṣu''—both gigantic and minute; ''anu''—after; ''praviṣṭāni''—situated internally; ''apraviṣṭāni''—situated externally; ''tathā''—so; ''teṣu''—in them; ''na''—not; ''teṣu''—in them; ''aham''—I.
yathā—as; mahānti—the universal; bhūtāni—elements; bhūteṣu—in the living entities; ucca-avaceṣu—both gigantic and minute; anu—after; praviṣṭāni—situated internally; apraviṣṭāni—situated externally; tathā—so; teṣu—in them; na—not; teṣu—in them; aham—I.
</div>
</div>


Line 23: Line 25:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


 
<div class="translation">
<div id="translation">
"'As the material elements enter the bodies of all living beings and yet remain outside them all, I exist within all material creations and yet am not within them.
“‘As the material elements enter the bodies of all living beings and yet remain outside them all, I exist within all material creations and yet am not within them.
</div>
</div>




==== PURPORT ====
==== PURPORT ====
<div class="purport">
This is a quotation from [[Srimad-Bhagavatam|''Śrīmad-Bhāgavatam'']] ([[SB 2.9.35|2.9.35]]). It is also the third verse of the ''catuḥ-ślokī''. For an explanation see [[CC Adi 1.55|''Adi-līlā'', Chapter One, text 55]].
</div>




<div id="purport">
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 25.125|Madhya-līlā 25.125]] '''[[CC Madhya 25.125|Madhya-līlā 25.125]] - [[CC Madhya 25.127|Madhya-līlā 25.127]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 25.127|Madhya-līlā 25.127]]</div>
This is a quotation from Śrīmad-Bhāgavatam ([[SB 2.9.35]]). It is also the third verse of the catuḥ-ślokī. For an explanation see Adi-līlā, Chapter One, text 55.
__NOTOC__
</div>
__NOEDITSECTION__
__NOTOC__{{CC_Footer|{{PAGENAME}}}}

Revision as of 04:16, 18 September 2021



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 126

yathā mahānti bhūtāni
bhūteṣūccāvaceṣv anu
praviṣṭāny apraviṣṭāni
tathā teṣu na teṣv aham


SYNONYMS

yathā—as; mahānti—the universal; bhūtāni—elements; bhūteṣu—in the living entities; ucca-avaceṣu—both gigantic and minute; anu—after; praviṣṭāni—situated internally; apraviṣṭāni—situated externally; tathā—so; teṣu—in them; na—not; teṣu—in them; aham—I.


TRANSLATION

"'As the material elements enter the bodies of all living beings and yet remain outside them all, I exist within all material creations and yet am not within them.


PURPORT

This is a quotation from Śrīmad-Bhāgavatam (2.9.35). It is also the third verse of the catuḥ-ślokī. For an explanation see Adi-līlā, Chapter One, text 55.