CC Antya 1.168: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{ | [[Category:Sri Caitanya-caritamrta - Antya-lila Chapter 01|C168]] | ||
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[CC Antya|Antya-līlā]] - [[CC Antya 1|Chapter 1: Śrīla Rūpa Gosvāmī's Second Meeting With the Lord]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Antya 1.167|Antya-līlā 1.167]] '''[[CC Antya 1.167|Antya-līlā 1.167]] - [[CC Antya 1.169|Antya-līlā 1.169]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Antya 1.169|Antya-līlā 1.169]]</div> | |||
{{CompareVersions|CC|Antya 1.168|CC 1975|CC 1996}} | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 168 ==== | ==== TEXT 168 ==== | ||
<div class="verse"> | |||
<div | :mahendra-maṇi-maṇḍalī-mada-viḍambi-deha-dyutir | ||
mahendra-maṇi-maṇḍalī-mada-viḍambi-deha-dyutir | :vrajendra-kula-candramāḥ sphurati ko ‘pi navyo yuvā | ||
vrajendra-kula-candramāḥ sphurati ko ‘pi navyo yuvā | :sakhi sthira-kulāṅganā-nikara-nīvi-bandhārgala- | ||
sakhi sthira-kulāṅganā-nikara-nīvi-bandhārgala- | :cchidā-karaṇa-kautukī jayati yasya vaṁśī-dhvaniḥ | ||
cchidā-karaṇa-kautukī jayati yasya vaṁśī-dhvaniḥ | |||
</div> | </div> | ||
Line 15: | Line 18: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div class="synonyms"> | |||
<div | ''mahendra-maṇi''—of jewels of the name ''mahendra-maṇi''; ''maṇḍalī''—of masses; ''mada-viḍambi''—defeating the pride; ''deha-dyutiḥ''—one whose bodily luster; ''vrajendra-kula-candramāḥ''—the moon of the family of Vrajarāja (Nanda Mahārāja); ''sphurati''—manifests; ''kaḥ api''—some; ''navyaḥ yuvā'"—newly youthful person; ''sakhi''—O my dear friend; ''sthira''—steady; ''kula-aṅganā''—of family ladies; ''nikara''—of groups; ''nīvi-bandha-argala''—of the impediments such as tightened dresses and belts; ''chidā-karaṇa''—in causing the cutting; ''kautukī''—very cunning; ''jayati''—all glories; ''yasya''—of whom; ''vaṁśī-dhvaniḥ''—to the vibration of the flute. | ||
mahendra- | |||
</div> | </div> | ||
Line 23: | Line 25: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div class="translation"> | |||
<div | " 'My dear friend, this newly youthful Lord Śrī Kṛṣṇa, the moon in the family of Nanda Mahārāja, is so beautiful that He defies the beauty of clusters of valuable jewels. All glories to the vibration of His flute, for it is cunningly breaking the patience of chaste ladies by loosening their belts and tight dresses.' | ||
</div> | </div> | ||
==== PURPORT ==== | ==== PURPORT ==== | ||
<div class="purport"> | |||
This verse from the ''Lalita-mādhava'' (1.49) is spoken by Lalitādevī to Rādhārāṇī. | |||
</div> | |||
<div | <div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=CC Antya 1.167|Antya-līlā 1.167]] '''[[CC Antya 1.167|Antya-līlā 1.167]] - [[CC Antya 1.169|Antya-līlā 1.169]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Antya 1.169|Antya-līlā 1.169]]</div> | ||
__NOTOC__ | |||
</div> | __NOEDITSECTION__ | ||
__NOTOC__ |
Revision as of 07:51, 16 September 2021
TEXT 168
- mahendra-maṇi-maṇḍalī-mada-viḍambi-deha-dyutir
- vrajendra-kula-candramāḥ sphurati ko ‘pi navyo yuvā
- sakhi sthira-kulāṅganā-nikara-nīvi-bandhārgala-
- cchidā-karaṇa-kautukī jayati yasya vaṁśī-dhvaniḥ
SYNONYMS
mahendra-maṇi—of jewels of the name mahendra-maṇi; maṇḍalī—of masses; mada-viḍambi—defeating the pride; deha-dyutiḥ—one whose bodily luster; vrajendra-kula-candramāḥ—the moon of the family of Vrajarāja (Nanda Mahārāja); sphurati—manifests; kaḥ api—some; navyaḥ yuvā'"—newly youthful person; sakhi—O my dear friend; sthira—steady; kula-aṅganā—of family ladies; nikara—of groups; nīvi-bandha-argala—of the impediments such as tightened dresses and belts; chidā-karaṇa—in causing the cutting; kautukī—very cunning; jayati—all glories; yasya—of whom; vaṁśī-dhvaniḥ—to the vibration of the flute.
TRANSLATION
" 'My dear friend, this newly youthful Lord Śrī Kṛṣṇa, the moon in the family of Nanda Mahārāja, is so beautiful that He defies the beauty of clusters of valuable jewels. All glories to the vibration of His flute, for it is cunningly breaking the patience of chaste ladies by loosening their belts and tight dresses.'
PURPORT
This verse from the Lalita-mādhava (1.49) is spoken by Lalitādevī to Rādhārāṇī.