CC Madhya 24.316: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{ | [[Category:Sri Caitanya-caritamrta - Madhya-lila Chapter 24|C316]] | ||
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[CC Madhya|Madhya-līlā]] - [[CC Madhya 24|Chapter 24: The Sixty-One Explanations of the Atmārāma Verse]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 24.315|Madhya-līlā 24.315]] '''[[CC Madhya 24.315|Madhya-līlā 24.315]] - [[CC Madhya 24.317|Madhya-līlā 24.317]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 24.317|Madhya-līlā 24.317]]</div> | |||
{{CompareVersions|CC|Madhya 24.316|CC 1975|CC 1996}} | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 316 ==== | ==== TEXT 316 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
tumi—vaktā bhāgavatera, tumi jāna artha | :tumi—vaktā bhāgavatera, tumi jāna artha | ||
tomā vinā anya jānite nāhika | :tomā vinā anya jānite nāhika samartha" | ||
</div> | </div> | ||
Line 12: | Line 16: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''tumi''—Your Lordship; ''vaktā''—the speaker; ''bhāgavatera''—of ''Śrīmad-Bhāgavatam''; ''tumi''—You; ''jāna''—know; ''artha''—the import; ''tomā vinā''—except for You; ''anya''—anyone else; ''jānite''—to know; ''nāhika''—is not; ''samartha''—able. | |||
</div> | </div> | ||
Line 19: | Line 23: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
"My dear Lord, You are the original speaker of the Bhāgavatam. You therefore know its real import. But for You, no one can understand the confidential meaning of Śrīmad-Bhāgavatam." | |||
</div> | </div> | ||
Line 26: | Line 30: | ||
==== PURPORT ==== | ==== PURPORT ==== | ||
<div | <div class="purport"> | ||
Following this statement by Śrīla Sanātana Gosvāmī, we have written our introduction to Śrīmad-Bhāgavatam ([[SB First Canto, pages 1-41]]). | Following this statement by Śrīla Sanātana Gosvāmī, we have written our introduction to [[Srimad-Bhagavatam|''Śrīmad-Bhāgavatam'']] ([[SB Introduction|First Canto, pages 1-41]]). | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 24.315|Madhya-līlā 24.315]] '''[[CC Madhya 24.315|Madhya-līlā 24.315]] - [[CC Madhya 24.317|Madhya-līlā 24.317]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 24.317|Madhya-līlā 24.317]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 12:12, 15 September 2021
Śrī Caitanya-caritāmṛta - Madhya-līlā - Chapter 24: The Sixty-One Explanations of the Atmārāma Verse
TEXT 316
- tumi—vaktā bhāgavatera, tumi jāna artha
- tomā vinā anya jānite nāhika samartha"
SYNONYMS
tumi—Your Lordship; vaktā—the speaker; bhāgavatera—of Śrīmad-Bhāgavatam; tumi—You; jāna—know; artha—the import; tomā vinā—except for You; anya—anyone else; jānite—to know; nāhika—is not; samartha—able.
TRANSLATION
"My dear Lord, You are the original speaker of the Bhāgavatam. You therefore know its real import. But for You, no one can understand the confidential meaning of Śrīmad-Bhāgavatam."
PURPORT
Following this statement by Śrīla Sanātana Gosvāmī, we have written our introduction to Śrīmad-Bhāgavatam (First Canto, pages 1-41).