Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Madhya 24.282: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{CC_Header|{{PAGENAME}}}}
[[Category:Sri Caitanya-caritamrta - Madhya-lila Chapter 24|C282]]
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[CC Madhya|Madhya-līlā]] - [[CC Madhya 24|Chapter 24: The Sixty-One Explanations of the Atmārāma Verse]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 24.281|Madhya-līlā 24.281]] '''[[CC Madhya 24.281|Madhya-līlā 24.281]] - [[CC Madhya 24.283|Madhya-līlā 24.283]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 24.283|Madhya-līlā 24.283]]</div>
{{CompareVersions|CC|Madhya 24.282|CC 1975|CC 1996}}
{{RandomImage}}




==== TEXT 282 ====
==== TEXT 282 ====


<div id="text">
<div class="verse">
ei ta’ kahiluṅ tomāya vyādhera ākhyāna<br>
:ei ta' kahiluṅ tomāya vyādhera ākhyāna
yā śunile haya sādhu-saṅga-prabhāva-jñāna<br>
:yā śunile haya sādhu-saṅga-prabhāva-jñāna
</div>
</div>


Line 12: Line 16:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
ei ta’ kahiluṅ—thus I have narrated; tomāya—unto you; vyādhera ākhyāna—the story of the hunter; yā śunile—hearing which; haya—there is; sādhu-saṅga—of the association of devotees; prabhāva—of the influence; jñāna—knowledge.
''ei ta' kahiluṅ''—thus I have narrated; ''tomāya''—unto you; ''vyādhera ākhyāna''—the story of the hunter; ''śunile''—hearing which; ''haya''—there is; ''sādhu-saṅga''—of the association of devotees; ''prabhāva''—of the influence; ''jñāna''—knowledge.
</div>
</div>


Line 19: Line 23:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
“Thus I have narrated the incident of the hunter. By hearing this narration, one can understand the influence of association with devotees.
"Thus I have narrated the incident of the hunter. By hearing this narration, one can understand the influence of association with devotees.
</div>
</div>


Line 26: Line 30:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
Śrī Caitanya Mahāprabhu wanted to stress that even a hunter, the lowest of men, could become a topmost Vaiṣṇava simply by associating with Nārada Muni or a devotee in his bona fide disciplic succession.
Śrī Caitanya Mahāprabhu wanted to stress that even a hunter, the lowest of men, could become a topmost Vaiṣṇava simply by associating with Nārada Muni or a devotee in his bona fide disciplic succession.
</div>
</div>
__NOTOC__{{CC_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 24.281|Madhya-līlā 24.281]] '''[[CC Madhya 24.281|Madhya-līlā 24.281]] - [[CC Madhya 24.283|Madhya-līlā 24.283]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 24.283|Madhya-līlā 24.283]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 07:41, 15 September 2021



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 282

ei ta' kahiluṅ tomāya vyādhera ākhyāna
yā śunile haya sādhu-saṅga-prabhāva-jñāna


SYNONYMS

ei ta' kahiluṅ—thus I have narrated; tomāya—unto you; vyādhera ākhyāna—the story of the hunter; yā śunile—hearing which; haya—there is; sādhu-saṅga—of the association of devotees; prabhāva—of the influence; jñāna—knowledge.


TRANSLATION

"Thus I have narrated the incident of the hunter. By hearing this narration, one can understand the influence of association with devotees.


PURPORT

Śrī Caitanya Mahāprabhu wanted to stress that even a hunter, the lowest of men, could become a topmost Vaiṣṇava simply by associating with Nārada Muni or a devotee in his bona fide disciplic succession.