CC Madhya 24.259: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{ | [[Category:Sri Caitanya-caritamrta - Madhya-lila Chapter 24|C259]] | ||
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[CC Madhya|Madhya-līlā]] - [[CC Madhya 24|Chapter 24: The Sixty-One Explanations of the Atmārāma Verse]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 24.258|Madhya-līlā 24.258]] '''[[CC Madhya 24.258|Madhya-līlā 24.258]] - [[CC Madhya 24.260|Madhya-līlā 24.260]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 24.260|Madhya-līlā 24.260]]</div> | |||
{{CompareVersions|CC|Madhya 24.259|CC 1975|CC 1996}} | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 259 ==== | ==== TEXT 259 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
:"ghare giyā brāhmaṇe deha' yata āche dhana | |||
eka eka vastra | :eka eka vastra pari' bāhira hao dui-jana | ||
</div> | </div> | ||
Line 12: | Line 16: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
ghare | ''ghare giyā''—returning home; ''brāhmaṇe''—to the ''brāhmaṇas'', the most intelligent men in spiritual understanding; ''deha'' '—give; ''yata''—whatever; ''āche''—you have; ''dhana''—riches; ''eka eka''—each of you; ''vastra pari'' '—just one cloth; ''bāhira hao''—leave home; ''dui-jana''—both of you. | ||
</div> | </div> | ||
Line 19: | Line 23: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
"Nārada Muni then advised the hunter, 'Return home and distribute whatever riches you have to the pure brāhmaṇas who know the Absolute Truth. After you have distributed all your riches to the brāhmaṇas, you and your wife should leave home, each of you taking only one cloth to wear.' | |||
</div> | </div> | ||
Line 26: | Line 30: | ||
==== PURPORT ==== | ==== PURPORT ==== | ||
<div | <div class="purport"> | ||
This is the process of renunciation at the stage of vānaprastha. After enjoying householder life for some time, the husband and wife must leave home and distribute their riches to brāhmaṇas and Vaiṣṇavas. One can keep his wife as an assistant in the vānaprastha stage. The idea is that the wife will assist the husband in spiritual advancement. Therefore Nārada Muni advised the hunter to adopt the vānaprastha stage and leave home. It is not that a gṛhastha should live at home until he dies. Vānaprastha is preliminary to sannyāsa. In the Kṛṣṇa consciousness movement there are many young couples engaged in the Lord’s service. Eventually they are supposed to take vānaprastha, and after the vānaprastha stage the husband may take sannyāsa in order to preach. The wife may then remain alone and serve the Deity or engage in other activities within the Kṛṣṇa consciousness movement. | This is the process of renunciation at the stage of ''vānaprastha''. After enjoying householder life for some time, the husband and wife must leave home and distribute their riches to ''brāhmaṇas'' and Vaiṣṇavas. One can keep his wife as an assistant in the ''vānaprastha'' stage. The idea is that the wife will assist the husband in spiritual advancement. Therefore Nārada Muni advised the hunter to adopt the ''vānaprastha'' stage and leave home. It is not that a ''gṛhastha'' should live at home until he dies. ''Vānaprastha'' is preliminary to ''sannyāsa''. In the Kṛṣṇa consciousness movement there are many young couples engaged in the Lord’s service. Eventually they are supposed to take ''vānaprastha'', and after the ''vānaprastha'' stage the husband may take ''sannyāsa'' in order to preach. The wife may then remain alone and serve the Deity or engage in other activities within the Kṛṣṇa consciousness movement. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 24.258|Madhya-līlā 24.258]] '''[[CC Madhya 24.258|Madhya-līlā 24.258]] - [[CC Madhya 24.260|Madhya-līlā 24.260]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 24.260|Madhya-līlā 24.260]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 06:08, 15 September 2021
TEXT 259
- "ghare giyā brāhmaṇe deha' yata āche dhana
- eka eka vastra pari' bāhira hao dui-jana
SYNONYMS
ghare giyā—returning home; brāhmaṇe—to the brāhmaṇas, the most intelligent men in spiritual understanding; deha '—give; yata—whatever; āche—you have; dhana—riches; eka eka—each of you; vastra pari '—just one cloth; bāhira hao—leave home; dui-jana—both of you.
TRANSLATION
"Nārada Muni then advised the hunter, 'Return home and distribute whatever riches you have to the pure brāhmaṇas who know the Absolute Truth. After you have distributed all your riches to the brāhmaṇas, you and your wife should leave home, each of you taking only one cloth to wear.'
PURPORT
This is the process of renunciation at the stage of vānaprastha. After enjoying householder life for some time, the husband and wife must leave home and distribute their riches to brāhmaṇas and Vaiṣṇavas. One can keep his wife as an assistant in the vānaprastha stage. The idea is that the wife will assist the husband in spiritual advancement. Therefore Nārada Muni advised the hunter to adopt the vānaprastha stage and leave home. It is not that a gṛhastha should live at home until he dies. Vānaprastha is preliminary to sannyāsa. In the Kṛṣṇa consciousness movement there are many young couples engaged in the Lord’s service. Eventually they are supposed to take vānaprastha, and after the vānaprastha stage the husband may take sannyāsa in order to preach. The wife may then remain alone and serve the Deity or engage in other activities within the Kṛṣṇa consciousness movement.