Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Madhya 24.160: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{CC_Header|{{PAGENAME}}}}
[[Category:Sri Caitanya-caritamrta - Madhya-lila Chapter 24|C160]]
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[CC Madhya|Madhya-līlā]] - [[CC Madhya 24|Chapter 24: The Sixty-One Explanations of the Atmārāma Verse]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 24.159|Madhya-līlā 24.159]] '''[[CC Madhya 24.159|Madhya-līlā 24.159]] - [[CC Madhya 24.161|Madhya-līlā 24.161]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 24.161|Madhya-līlā 24.161]]</div>
{{CompareVersions|CC|Madhya 24.160|CC 1975|CC 1996}}
{{RandomImage}}




==== TEXT 160 ====
==== TEXT 160 ====


<div id="text">
<div class="verse">
yadā hi nendriyārtheṣu<br>
:yadā hi nendriyārtheṣu
na karmasv anuṣajjate<br>
:na karmasv anuṣajjate
sarva-saṅkalpa-sannyāsī<br>
:sarva-saṅkalpa-sannyāsī
yogārūḍhas tadocyate<br>
:yogārūḍhas tadocyate
</div>
</div>


Line 14: Line 18:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
yadā—when; hi—certainly; na—not; indriya-artheṣu—sense gratification; na—not; karmasu—in activities; anuṣajjate—one becomes engaged; sarva—all kinds of; saṅkalpa—desires; sannyāsī—renouncing; yoga-ārūḍhaḥ—one who has actually attained perfection in the yoga system; tadā—at that time; ucyate—is said.
''yadā''—when; ''hi''—certainly; ''na''—not; ''indriya-artheṣu''—sense gratification; ''na''—not; ''karmasu''—in activities; ''anuṣajjate''—one becomes engaged; ''sarva''—all kinds of; ''saṅkalpa''—desires; ''sannyāsī''—renouncing; ''yoga-ārūḍhaḥ''—one who has actually attained perfection in the ''yoga'' system; ''tadā''—at that time; ''ucyate''—is said.
</div>
</div>


Line 21: Line 25:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
“‘When a person is no longer interested in acting for sense gratification and when he renounces all material desires, he is said to be situated in perfect yoga [yogārūḍha].
"'When a person is no longer interested in acting for sense gratification and when he renounces all material desires, he is said to be situated in perfect yoga [yogārūḍha].'
</div>
</div>
__NOTOC__{{CC_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 24.159|Madhya-līlā 24.159]] '''[[CC Madhya 24.159|Madhya-līlā 24.159]] - [[CC Madhya 24.161|Madhya-līlā 24.161]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 24.161|Madhya-līlā 24.161]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 11:53, 14 September 2021



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 160

yadā hi nendriyārtheṣu
na karmasv anuṣajjate
sarva-saṅkalpa-sannyāsī
yogārūḍhas tadocyate


SYNONYMS

yadā—when; hi—certainly; na—not; indriya-artheṣu—sense gratification; na—not; karmasu—in activities; anuṣajjate—one becomes engaged; sarva—all kinds of; saṅkalpa—desires; sannyāsī—renouncing; yoga-ārūḍhaḥ—one who has actually attained perfection in the yoga system; tadā—at that time; ucyate—is said.


TRANSLATION

"'When a person is no longer interested in acting for sense gratification and when he renounces all material desires, he is said to be situated in perfect yoga [yogārūḍha].'