Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Madhya 24.128: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{CC_Header|{{PAGENAME}}}}
[[Category:Sri Caitanya-caritamrta - Madhya-lila Chapter 24|C128]]
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[CC Madhya|Madhya-līlā]] - [[CC Madhya 24|Chapter 24: The Sixty-One Explanations of the Atmārāma Verse]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 24.127|Madhya-līlā 24.127]] '''[[CC Madhya 24.127|Madhya-līlā 24.127]] - [[CC Madhya 24.129|Madhya-līlā 24.129]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 24.129|Madhya-līlā 24.129]]</div>
{{CompareVersions|CC|Madhya 24.128|CC 1975|CC 1996}}
{{RandomImage}}




==== TEXT 128 ====
==== TEXT 128 ====


<div id="text">
<div class="verse">
asmin sukha-ghana-mūrtau<br>
:asmin sukha-ghana-mūrtau
param-ātmani vṛṣṇi-pattane sphurati<br>
:param-ātmani vṛṣṇi-pattane sphurati
ātmārāmatayā me<br>
:ātmārāmatayā me
vṛthā gato bata ciraṁ kālaḥ<br>
:vṛthā gato bata ciraṁ kālaḥ
</div>
</div>


Line 14: Line 18:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
asmin—when this; sukha-ghana-mūrtau—form of complete happiness; parama-ātmani—the Supreme Person; vṛṣṇi-pattane—in Dvārakā-dhāma; sphurati—exists; ātmārāmatayā—by the process of cultivating Brahman realization; me—my; vṛthā—uselessly; gataḥ—wasted; bata—alas, what can I say; ciram—for a long time; kālaḥ—time.
''asmin''—when this; ''sukha-ghana-mūrtau''—form of complete happiness; ''parama-ātmani''—the Supreme Person; ''vṛṣṇi-pattane''—in Dvārakā-dhāma; ''sphurati''—exists; ''ātmārāmatayā''—by the process of cultivating Brahman realization; ''me''—my; ''vṛthā''—uselessly; ''gataḥ''—wasted; ''bata''—alas, what can I say; ''ciram''—for a long time; ''kālaḥ''—time.
</div>
</div>


Line 21: Line 25:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
“‘In this Dvārakā-dhāma, I am being attracted by the Supreme Personality of Godhead, Kṛṣṇa, who is personified spiritual bliss. Simply by seeing Him, I am feeling great happiness. Oh, I have wasted so much time trying to become self-realized through impersonal cultivation. This is a cause for lamentation!
"'In this Dvārakā-dhāma, I am being attracted by the Supreme Personality of Godhead, Kṛṣṇa, who is personified spiritual bliss. Simply by seeing Him, I am feeling great happiness. Oh, I have wasted so much time trying to become self-realized through impersonal cultivation. This is a cause for lamentation!'
</div>
</div>


Line 28: Line 32:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
This verse is found in the Bhakti-rasāmṛta-sindhu (3.1.34).
This verse is found in the ''Bhakti-rasāmṛta-sindhu'' (3.1.34).
</div>
</div>
__NOTOC__{{CC_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 24.127|Madhya-līlā 24.127]] '''[[CC Madhya 24.127|Madhya-līlā 24.127]] - [[CC Madhya 24.129|Madhya-līlā 24.129]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 24.129|Madhya-līlā 24.129]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 10:17, 14 September 2021



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 128

asmin sukha-ghana-mūrtau
param-ātmani vṛṣṇi-pattane sphurati
ātmārāmatayā me
vṛthā gato bata ciraṁ kālaḥ


SYNONYMS

asmin—when this; sukha-ghana-mūrtau—form of complete happiness; parama-ātmani—the Supreme Person; vṛṣṇi-pattane—in Dvārakā-dhāma; sphurati—exists; ātmārāmatayā—by the process of cultivating Brahman realization; me—my; vṛthā—uselessly; gataḥ—wasted; bata—alas, what can I say; ciram—for a long time; kālaḥ—time.


TRANSLATION

"'In this Dvārakā-dhāma, I am being attracted by the Supreme Personality of Godhead, Kṛṣṇa, who is personified spiritual bliss. Simply by seeing Him, I am feeling great happiness. Oh, I have wasted so much time trying to become self-realized through impersonal cultivation. This is a cause for lamentation!'


PURPORT

This verse is found in the Bhakti-rasāmṛta-sindhu (3.1.34).