CC Madhya 24.49: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{ | [[Category:Sri Caitanya-caritamrta - Madhya-lila Chapter 24|C049]] | ||
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[CC Madhya|Madhya-līlā]] - [[CC Madhya 24|Chapter 24: The Sixty-One Explanations of the Atmārāma Verse]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 24.48|Madhya-līlā 24.48]] '''[[CC Madhya 24.48|Madhya-līlā 24.48]] - [[CC Madhya 24.50|Madhya-līlā 24.50]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 24.50|Madhya-līlā 24.50]]</div> | |||
{{CompareVersions|CC|Madhya 24.49|CC 1975|CC 1996}} | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 49 ==== | ==== TEXT 49 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
śrī-aṅga-rūpe hare gopikāra mana | :śrī-aṅga-rūpe hare gopikāra mana | ||
</div> | </div> | ||
Line 11: | Line 15: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
śrī- | ''śrī-aṅga''—of His transcendental body; ''rūpe''—by the beauty; ''hare''—attracts; ''gopikāra mana''—the minds of the ''gopīs''. | ||
</div> | </div> | ||
Line 18: | Line 22: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
"Lord Śrī Kṛṣṇa attracts the minds of all the gopīs with His beautiful, transcendental bodily features. | |||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 24.48|Madhya-līlā 24.48]] '''[[CC Madhya 24.48|Madhya-līlā 24.48]] - [[CC Madhya 24.50|Madhya-līlā 24.50]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 24.50|Madhya-līlā 24.50]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 11:41, 13 September 2021
Śrī Caitanya-caritāmṛta - Madhya-līlā - Chapter 24: The Sixty-One Explanations of the Atmārāma Verse
TEXT 49
- śrī-aṅga-rūpe hare gopikāra mana
SYNONYMS
śrī-aṅga—of His transcendental body; rūpe—by the beauty; hare—attracts; gopikāra mana—the minds of the gopīs.
TRANSLATION
"Lord Śrī Kṛṣṇa attracts the minds of all the gopīs with His beautiful, transcendental bodily features.