Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Madhya 24.10: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{CC_Header|{{PAGENAME}}}}
[[Category:Sri Caitanya-caritamrta - Madhya-lila Chapter 24|C010]]
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[CC Madhya|Madhya-līlā]] - [[CC Madhya 24|Chapter 24: The Sixty-One Explanations of the Atmārāma Verse]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 24.9|Madhya-līlā 24.9]] '''[[CC Madhya 24.9|Madhya-līlā 24.9]] - [[CC Madhya 24.11|Madhya-līlā 24.11]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 24.11|Madhya-līlā 24.11]]</div>
{{CompareVersions|CC|Madhya 24.10|CC 1975|CC 1996}}
{{RandomImage}}




==== TEXT 10 ====
==== TEXT 10 ====


<div id="text">
<div class="verse">
ekādaśa pada ei śloke sunirmala<br>
:ekādaśa pada ei śloke sunirmala
pṛthak nānā artha pade kare jhalamala<br>
:pṛthak nānā artha pade kare jhalamala
</div>
</div>


Line 12: Line 16:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
ekādaśa pada—eleven words; ei—this; śloke—in the verse; su-nirmala—very clear; pṛthak—separately; nānā—various; artha—meanings; pade—in each word; kare jhalamala—are glittering.
''ekādaśa pada''—eleven words; ''ei''—this; ''śloke''—in the verse; ''su-nirmala''—very clear; ''pṛthak''—separately; ''nānā''—various; ''artha''—meanings; ''pade''—in each word; ''kare jhalamala''—are glittering.
</div>
</div>


Line 19: Line 23:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
“There are eleven clear words in this verse, but when they are studied separately, various meanings glitter from each word.
"There are eleven clear words in this verse, but when they are studied separately, various meanings glitter from each word.
</div>
</div>


Line 26: Line 30:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
The eleven separate words are (1) ātmārāmāḥ, (2) ca, (3) munayaḥ, (4) nirgranthāḥ, (5) api, (6) urukrame, (7) kurvanti, (8) ahaitukīm, (9) bhaktim, (10) ittham-bhūta-guṇaḥ, and (11) hariḥ. Śrī Caitanya Mahāprabhu will explain the different connotations and imports of these words.
The eleven separate words are (1) ''ātmārāmāḥ'', (2) ''ca'', (3) ''munayaḥ'', (4) ''nirgranthāḥ'', (5) ''api'', (6) ''urukrame'', (7) ''kurvanti'', (8) ''ahaitukīm'', (9) ''bhaktim'', (10) ''ittham-bhūta-guṇaḥ'', and (11) ''hariḥ''. Śrī Caitanya Mahāprabhu will explain the different connotations and imports of these words.
</div>
</div>
__NOTOC__{{CC_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 24.9|Madhya-līlā 24.9]] '''[[CC Madhya 24.9|Madhya-līlā 24.9]] - [[CC Madhya 24.11|Madhya-līlā 24.11]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 24.11|Madhya-līlā 24.11]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 09:57, 13 September 2021



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 10

ekādaśa pada ei śloke sunirmala
pṛthak nānā artha pade kare jhalamala


SYNONYMS

ekādaśa pada—eleven words; ei—this; śloke—in the verse; su-nirmala—very clear; pṛthak—separately; nānā—various; artha—meanings; pade—in each word; kare jhalamala—are glittering.


TRANSLATION

"There are eleven clear words in this verse, but when they are studied separately, various meanings glitter from each word.


PURPORT

The eleven separate words are (1) ātmārāmāḥ, (2) ca, (3) munayaḥ, (4) nirgranthāḥ, (5) api, (6) urukrame, (7) kurvanti, (8) ahaitukīm, (9) bhaktim, (10) ittham-bhūta-guṇaḥ, and (11) hariḥ. Śrī Caitanya Mahāprabhu will explain the different connotations and imports of these words.