CC Madhya 24.10: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{ | [[Category:Sri Caitanya-caritamrta - Madhya-lila Chapter 24|C010]] | ||
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[CC Madhya|Madhya-līlā]] - [[CC Madhya 24|Chapter 24: The Sixty-One Explanations of the Atmārāma Verse]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 24.9|Madhya-līlā 24.9]] '''[[CC Madhya 24.9|Madhya-līlā 24.9]] - [[CC Madhya 24.11|Madhya-līlā 24.11]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 24.11|Madhya-līlā 24.11]]</div> | |||
{{CompareVersions|CC|Madhya 24.10|CC 1975|CC 1996}} | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 10 ==== | ==== TEXT 10 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
ekādaśa pada ei śloke sunirmala | :ekādaśa pada ei śloke sunirmala | ||
pṛthak nānā artha pade kare jhalamala | :pṛthak nānā artha pade kare jhalamala | ||
</div> | </div> | ||
Line 12: | Line 16: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
ekādaśa | ''ekādaśa pada''—eleven words; ''ei''—this; ''śloke''—in the verse; ''su-nirmala''—very clear; ''pṛthak''—separately; ''nānā''—various; ''artha''—meanings; ''pade''—in each word; ''kare jhalamala''—are glittering. | ||
</div> | </div> | ||
Line 19: | Line 23: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
"There are eleven clear words in this verse, but when they are studied separately, various meanings glitter from each word. | |||
</div> | </div> | ||
Line 26: | Line 30: | ||
==== PURPORT ==== | ==== PURPORT ==== | ||
<div | <div class="purport"> | ||
The eleven separate words are (1) ātmārāmāḥ, (2) ca, (3) munayaḥ, (4) nirgranthāḥ, (5) api, (6) urukrame, (7) kurvanti, (8) ahaitukīm, (9) bhaktim, (10) ittham-bhūta-guṇaḥ, and (11) hariḥ. Śrī Caitanya Mahāprabhu will explain the different connotations and imports of these words. | The eleven separate words are (1) ''ātmārāmāḥ'', (2) ''ca'', (3) ''munayaḥ'', (4) ''nirgranthāḥ'', (5) ''api'', (6) ''urukrame'', (7) ''kurvanti'', (8) ''ahaitukīm'', (9) ''bhaktim'', (10) ''ittham-bhūta-guṇaḥ'', and (11) ''hariḥ''. Śrī Caitanya Mahāprabhu will explain the different connotations and imports of these words. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 24.9|Madhya-līlā 24.9]] '''[[CC Madhya 24.9|Madhya-līlā 24.9]] - [[CC Madhya 24.11|Madhya-līlā 24.11]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 24.11|Madhya-līlā 24.11]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 09:57, 13 September 2021
Śrī Caitanya-caritāmṛta - Madhya-līlā - Chapter 24: The Sixty-One Explanations of the Atmārāma Verse
TEXT 10
- ekādaśa pada ei śloke sunirmala
- pṛthak nānā artha pade kare jhalamala
SYNONYMS
ekādaśa pada—eleven words; ei—this; śloke—in the verse; su-nirmala—very clear; pṛthak—separately; nānā—various; artha—meanings; pade—in each word; kare jhalamala—are glittering.
TRANSLATION
"There are eleven clear words in this verse, but when they are studied separately, various meanings glitter from each word.
PURPORT
The eleven separate words are (1) ātmārāmāḥ, (2) ca, (3) munayaḥ, (4) nirgranthāḥ, (5) api, (6) urukrame, (7) kurvanti, (8) ahaitukīm, (9) bhaktim, (10) ittham-bhūta-guṇaḥ, and (11) hariḥ. Śrī Caitanya Mahāprabhu will explain the different connotations and imports of these words.