CC Adi 5.162: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{ | [[Category:Sri Caitanya-caritamrta - Adi-lila Chapter 05|C162]] | ||
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[CC Adi|Ādi-līlā]] - [[CC Adi 5|Chapter 5: The Glories Of Lord Nityānanda Balarāma]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Adi 5.161|Ādi-līlā 5.161]] '''[[CC Adi 5.161|Ādi-līlā 5.161]] - [[CC Adi 5.163|Ādi-līlā 5.163]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Adi 5.163|Ādi-līlā 5.163]]</div> | |||
{{CompareVersions|CC|Adi 5.162|CC 1975|CC 1996}} | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 162 ==== | ==== TEXT 162 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
āmāra ālaye aho-rātra-saṅkīrtana | :āmāra ālaye aho-rātra-saṅkīrtana | ||
tāhāte āilā teṅho pāñā nimantraṇa | :tāhāte āilā teṅho pāñā nimantraṇa | ||
</div> | </div> | ||
Line 12: | Line 16: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
āmāra | ''āmāra ālaye''—at my house; ''ahaḥ-rātra''—day and night; ''saṅkīrtana''—chanting the Hare Kṛṣṇa mantra; ''tāhāte''—on account of this; ''āilā''—came; ''teṅho''—he; ''pāñā nimantraṇa''—getting an invitation. | ||
</div> | </div> | ||
Line 19: | Line 23: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
At my house there was saṅkīrtana day and night, and therefore he visited there, having been invited. | At my house there was saṅkīrtana day and night, and therefore he visited there, having been invited. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=CC Adi 5.161|Ādi-līlā 5.161]] '''[[CC Adi 5.161|Ādi-līlā 5.161]] - [[CC Adi 5.163|Ādi-līlā 5.163]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Adi 5.163|Ādi-līlā 5.163]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 15:00, 12 September 2021
TEXT 162
- āmāra ālaye aho-rātra-saṅkīrtana
- tāhāte āilā teṅho pāñā nimantraṇa
SYNONYMS
āmāra ālaye—at my house; ahaḥ-rātra—day and night; saṅkīrtana—chanting the Hare Kṛṣṇa mantra; tāhāte—on account of this; āilā—came; teṅho—he; pāñā nimantraṇa—getting an invitation.
TRANSLATION
At my house there was saṅkīrtana day and night, and therefore he visited there, having been invited.