Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Antya 1.148: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{CC_Header|{{PAGENAME}}}}
[[Category:Sri Caitanya-caritamrta - Antya-lila Chapter 01|C148]]
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[CC Antya|Antya-līlā]] - [[CC Antya 1|Chapter 1: Śrīla Rūpa Gosvāmī's Second Meeting With the Lord]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Antya 1.147|Antya-līlā 1.147]] '''[[CC Antya 1.147|Antya-līlā 1.147]] - [[CC Antya 1.149|Antya-līlā 1.149]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Antya 1.149|Antya-līlā 1.149]]</div>
{{CompareVersions|CC|Antya 1.148|CC 1975|CC 1996}}
{{RandomImage}}




==== TEXT 148 ====
==== TEXT 148 ====


 
<div class="verse">
<div id="text">
:pīḍābhir nava-kālakūṭa-kaṭutā-garvasya nirvāsano
pīḍābhir nava-kālakūṭa-kaṭutā-garvasya nirvāsano<br>
:nisyandena mudāṁ sudhā-madhurimāhaṅkāra-saṅkocanaḥ
nisyandena mudāṁ sudhā-madhurimāhaṅkāra-saṅkocanaḥ<br>
:premā sundari nanda-nandana-paro jāgarti yasyāntare
premā sundari nanda-nandana-paro jāgarti yasyāntare<br>
:jñāyante sphuṭam asya vakra-madhurās tenaiva vikrāntayaḥ
jñāyante sphuṭam asya vakra-madhurās tenaiva vikrāntayaḥ<br>
</div>
</div>


Line 15: Line 18:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


 
<div class="synonyms">
<div id="synonyms">
''pīḍābhiḥ''—by the sufferings; ''nava''—fresh; ''kāla-kūṭa''—of poison; ''kaṭutā''—of the severity; ''garvasya''—of pride; ''nirvāsanaḥ''—banishment; ''nisyandena''—by pouring down; ''mudām''—happiness; ''sudhā''—of nectar; ''madhurimā''—of the sweetness; ''ahaṅkāra''—the pride; ''saṅkocanaḥ''—minimizing; ''premā''—love; ''sundari''—beautiful friend; ''nanda-nandana-paraḥ''—fixed upon the son of Mahārāja Nanda; ''jāgarti''—develops; ''yasya''—of whom; ''antare''—in the heart; ''jñāyante''—are perceived; ''sphuṭam''—explicitly; ''asya''—of that; ''vakra''—crooked; ''madhurāḥ''—and sweet; ''tena''—by him; ''eva''—alone; ''vikrāntayaḥ''—the influences.
pīḍābhiḥ—by the sufferings; nava—fresh; kāla-kūṭa—of poison; kaṭutā—of the severity; garvasya—of pride; nirvāsanaḥ—banishment; nisyandena—by pouring down; mudām—happiness; sudhā—of nectar; madhurimā—of the sweetness; ahaṅkāra—the pride; saṅkocanaḥ—minimizing; premā—love; sundari—beautiful friend; nanda-nandana-paraḥ—fixed upon the son of Mahārāja Nanda; jāgarti—develops; yasya—of whom; antare—in the heart; jñāyante—are perceived; sphuṭam—explicitly; asya—of that; vakra—crooked; madhurāḥ—and sweet; tena—by him; eva—alone; vikrāntayaḥ—the influences.
</div>
</div>


Line 23: Line 25:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


 
<div class="translation">
<div id="translation">
" 'My dear beautiful friend, if one develops love of Godhead, love of Kṛṣṇa, the son of Nanda Mahārāja, all the bitter and sweet influences of this love will manifest in one 's heart. Such love of Godhead acts in two ways. The poisonous effects of love of Godhead defeat the severe and fresh poison of the serpent. Yet there is simultaneously transcendental bliss, which pours down and defeats the poisonous effects of a snake, as well as the happiness derived from pouring nectar on one 's head. It is perceived as doubly effective, simultaneously poisonous and nectarean.' "
“‘My dear beautiful friend, if one develops love of Godhead, love of Kṛṣṇa, the son of Nanda Mahārāja, all the bitter and sweet influences of this love will manifest in one’s heart. Such love of Godhead acts in two ways. The poisonous effects of love of Godhead defeat the severe and fresh poison of the serpent. Yet there is simultaneously transcendental bliss, which pours down and defeats the poisonous effects of a snake, as well as the happiness derived from pouring nectar on one’s head. It is perceived as doubly effective, simultaneously poisonous and nectarean.’”
</div>
</div>




==== PURPORT ====
==== PURPORT ====
<div class="purport">
This verse is from the ''Vidagdha-mādhava'' (2.18). It also appears in the ''Madhya-līlā'' ([[CC Madhya 2.52|Chapter Two, verse 52]]). It is spoken by Paurṇamāsī.
</div>




<div id="purport">
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=CC Antya 1.147|Antya-līlā 1.147]] '''[[CC Antya 1.147|Antya-līlā 1.147]] - [[CC Antya 1.149|Antya-līlā 1.149]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Antya 1.149|Antya-līlā 1.149]]</div>
This verse is from the Vidagdha-mādhava (2.18). It also appears in the Madhya-līlā (Chapter Two, verse 52). It is spoken by Paurṇamāsī.
__NOTOC__
</div>
__NOEDITSECTION__
__NOTOC__{{CC_Footer|{{PAGENAME}}}}

Revision as of 10:08, 12 September 2021



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 148

pīḍābhir nava-kālakūṭa-kaṭutā-garvasya nirvāsano
nisyandena mudāṁ sudhā-madhurimāhaṅkāra-saṅkocanaḥ
premā sundari nanda-nandana-paro jāgarti yasyāntare
jñāyante sphuṭam asya vakra-madhurās tenaiva vikrāntayaḥ


SYNONYMS

pīḍābhiḥ—by the sufferings; nava—fresh; kāla-kūṭa—of poison; kaṭutā—of the severity; garvasya—of pride; nirvāsanaḥ—banishment; nisyandena—by pouring down; mudām—happiness; sudhā—of nectar; madhurimā—of the sweetness; ahaṅkāra—the pride; saṅkocanaḥ—minimizing; premā—love; sundari—beautiful friend; nanda-nandana-paraḥ—fixed upon the son of Mahārāja Nanda; jāgarti—develops; yasya—of whom; antare—in the heart; jñāyante—are perceived; sphuṭam—explicitly; asya—of that; vakra—crooked; madhurāḥ—and sweet; tena—by him; eva—alone; vikrāntayaḥ—the influences.


TRANSLATION

" 'My dear beautiful friend, if one develops love of Godhead, love of Kṛṣṇa, the son of Nanda Mahārāja, all the bitter and sweet influences of this love will manifest in one 's heart. Such love of Godhead acts in two ways. The poisonous effects of love of Godhead defeat the severe and fresh poison of the serpent. Yet there is simultaneously transcendental bliss, which pours down and defeats the poisonous effects of a snake, as well as the happiness derived from pouring nectar on one 's head. It is perceived as doubly effective, simultaneously poisonous and nectarean.' "


PURPORT

This verse is from the Vidagdha-mādhava (2.18). It also appears in the Madhya-līlā (Chapter Two, verse 52). It is spoken by Paurṇamāsī.