CC Madhya 22.163: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{ | [[Category:Sri Caitanya-caritamrta - Madhya-lila Chapter 22|C163]] | ||
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[CC Madhya|Madhya-līlā]] - [[CC Madhya 22|Chapter 22: The Process of Devotional Service]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 22.162|Madhya-līlā 22.162]] '''[[CC Madhya 22.162|Madhya-līlā 22.162]] - [[CC Madhya 22.164|Madhya-līlā 22.164]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 22.164|Madhya-līlā 22.164]]</div> | |||
{{CompareVersions|CC|Madhya 22.163|CC 1975|CC 1996}} | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 163 ==== | ==== TEXT 163 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
pati-putra-suhṛd-bhrātṛ- | :pati-putra-suhṛd-bhrātṛ- | ||
pitṛvan mitravad dharim | :pitṛvan mitravad dharim | ||
ye dhyāyanti sadodyuktās | :ye dhyāyanti sadodyuktās | ||
tebhyo | :tebhyo 'pīha namo namaḥ | ||
</div> | </div> | ||
Line 14: | Line 18: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''pati''—a husband; ''putra''—a son; ''suhṛt''—a friend; ''bhrātṛ''—a brother; ''pitṛ''—a father; ''vat''—like; ''mitra''—an intimate friend; ''vat''—like; ''harim''—on the Supreme Personality of Godhead; ''ye''—all those who; ''dhyāyanti''—meditate; ''sadā''—always; ''udyuktāḥ''—full of eagerness; ''tebhyaḥ''—unto them; ''api''—also; ''iha''—here; ''namaḥ namaḥ''—repeated respectful obeisances. | |||
</div> | </div> | ||
Line 21: | Line 25: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
" 'Let me offer my respectful obeisances again and again to those who always eagerly meditate upon the Supreme Personality of Godhead as a husband, son, friend, brother, father or intimate friend.' | |||
</div> | </div> | ||
Line 28: | Line 32: | ||
==== PURPORT ==== | ==== PURPORT ==== | ||
<div | <div class="purport"> | ||
This verse appears in the Bhakti-rasāmṛta-sindhu (1.2.308). | This verse appears in the ''Bhakti-rasāmṛta-sindhu'' (1.2.308). | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 22.162|Madhya-līlā 22.162]] '''[[CC Madhya 22.162|Madhya-līlā 22.162]] - [[CC Madhya 22.164|Madhya-līlā 22.164]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 22.164|Madhya-līlā 22.164]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 04:26, 12 September 2021
TEXT 163
- pati-putra-suhṛd-bhrātṛ-
- pitṛvan mitravad dharim
- ye dhyāyanti sadodyuktās
- tebhyo 'pīha namo namaḥ
SYNONYMS
pati—a husband; putra—a son; suhṛt—a friend; bhrātṛ—a brother; pitṛ—a father; vat—like; mitra—an intimate friend; vat—like; harim—on the Supreme Personality of Godhead; ye—all those who; dhyāyanti—meditate; sadā—always; udyuktāḥ—full of eagerness; tebhyaḥ—unto them; api—also; iha—here; namaḥ namaḥ—repeated respectful obeisances.
TRANSLATION
" 'Let me offer my respectful obeisances again and again to those who always eagerly meditate upon the Supreme Personality of Godhead as a husband, son, friend, brother, father or intimate friend.'
PURPORT
This verse appears in the Bhakti-rasāmṛta-sindhu (1.2.308).