CC Madhya 22.141: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{ | [[Category:Sri Caitanya-caritamrta - Madhya-lila Chapter 22|C141]] | ||
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[CC Madhya|Madhya-līlā]] - [[CC Madhya 22|Chapter 22: The Process of Devotional Service]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 22.140|Madhya-līlā 22.140]] '''[[CC Madhya 22.140|Madhya-līlā 22.140]] - [[CC Madhya 22.142|Madhya-līlā 22.142]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 22.142|Madhya-līlā 22.142]]</div> | |||
{{CompareVersions|CC|Madhya 22.141|CC 1975|CC 1996}} | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 141 ==== | ==== TEXT 141 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
devarṣi-bhūtāpta-nṛṇāṁ pitṟṇāṁ | :devarṣi-bhūtāpta-nṛṇāṁ pitṟṇāṁ | ||
na kiṅkaro nāyam ṛṇī ca rājan | :na kiṅkaro nāyam ṛṇī ca rājan | ||
sarvātmanā yaḥ śaraṇaṁ śaraṇyaṁ | :sarvātmanā yaḥ śaraṇaṁ śaraṇyaṁ | ||
gato mukundaṁ parihṛtya kartam | :gato mukundaṁ parihṛtya kartam | ||
</div> | </div> | ||
Line 15: | Line 18: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''deva''—of the demigods; ''ṛṣi''—of the sages; ''bhūta''—of ordinary living entities; ''āpta''—of friends and relatives; ''nṛṇām''—of ordinary men; ''pitṟṇām''—of the forefathers; ''na''—not; ''kiṅkaraḥ''—the servant; ''na''—nor; ''ayam''—this one; ''ṛṇī''—debtor; ''ca''—also; ''rājan''—O King; ''sarva-ātmanā''—with his whole being; ''yaḥ''—a person who; ''śaraṇam''—shelter; ''śaraṇyam''—the Supreme Personality of Godhead, who affords shelter to all; ''gataḥ''—approached; ''mukundam''—Mukunda; ''parihṛtya''—giving up; ''kartam''—duties. | |||
</div> | </div> | ||
Line 22: | Line 25: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
" 'One who has given up all material duties and taken full shelter at the lotus feet of Mukunda, who gives shelter to all, is not indebted to the demigods, great sages, ordinary living beings, relatives, friends, mankind or even his forefathers who have passed away.' | |||
</div> | </div> | ||
Line 29: | Line 32: | ||
==== PURPORT ==== | ==== PURPORT ==== | ||
<div | <div class="purport"> | ||
It is said: | It is said: | ||
:adhyāpanaṁ brahma-yajñaḥ pitṛ-yajñas tu tarpaṇam | :''adhyāpanaṁ brahma-yajñaḥ pitṛ-yajñas tu tarpaṇam'' | ||
:homo daivo balir bhauto nṛ-yajño ‘tithi-pūjanam | :''homo daivo balir bhauto nṛ-yajño ‘tithi-pūjanam'' | ||
"By offering oblations with ghee, one satisfies the demigods. By studying the ''Vedas'', one performs ''brahma-yajña'', which satisfies the great sages. Offering libations of water before one’s forefathers is called ''pitṛ-yajña''. By offering tribute, one performs ''bhūta-yajña''. By properly receiving guests, one performs ''nṛ-yajña''." These are the five ''yajñas'' that liquidate the five kinds of indebtedness—indebtedness to the demigods, great sages, forefathers, living entities and common men. Therefore one has to perform these five kinds of ''yajñas''. But when one takes to the ''saṅkīrtana-yajña'' (the chanting of the Hare Kṛṣṇa ''mantra''), one does not have to perform any other ''yajña''. In [[Srimad-Bhagavatam|''Śrīmad-Bhāgavatam'']], Nārada Muni made a statement about the systematic performance of ''bhāgavata-dharma'' in connection with statements previously made by the nine Yogendras before Mahārāja Nimi. The sage Karabhājana Ṛṣi explained the four incarnations of the four ''yugas'', and at the end, in this verse (text 141), he explained the position of Kṛṣṇa’s pure devotee and how he is absolved of all debts. | |||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 22.140|Madhya-līlā 22.140]] '''[[CC Madhya 22.140|Madhya-līlā 22.140]] - [[CC Madhya 22.142|Madhya-līlā 22.142]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 22.142|Madhya-līlā 22.142]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 16:14, 11 September 2021
TEXT 141
- devarṣi-bhūtāpta-nṛṇāṁ pitṟṇāṁ
- na kiṅkaro nāyam ṛṇī ca rājan
- sarvātmanā yaḥ śaraṇaṁ śaraṇyaṁ
- gato mukundaṁ parihṛtya kartam
SYNONYMS
deva—of the demigods; ṛṣi—of the sages; bhūta—of ordinary living entities; āpta—of friends and relatives; nṛṇām—of ordinary men; pitṟṇām—of the forefathers; na—not; kiṅkaraḥ—the servant; na—nor; ayam—this one; ṛṇī—debtor; ca—also; rājan—O King; sarva-ātmanā—with his whole being; yaḥ—a person who; śaraṇam—shelter; śaraṇyam—the Supreme Personality of Godhead, who affords shelter to all; gataḥ—approached; mukundam—Mukunda; parihṛtya—giving up; kartam—duties.
TRANSLATION
" 'One who has given up all material duties and taken full shelter at the lotus feet of Mukunda, who gives shelter to all, is not indebted to the demigods, great sages, ordinary living beings, relatives, friends, mankind or even his forefathers who have passed away.'
PURPORT
It is said:
- adhyāpanaṁ brahma-yajñaḥ pitṛ-yajñas tu tarpaṇam
- homo daivo balir bhauto nṛ-yajño ‘tithi-pūjanam
"By offering oblations with ghee, one satisfies the demigods. By studying the Vedas, one performs brahma-yajña, which satisfies the great sages. Offering libations of water before one’s forefathers is called pitṛ-yajña. By offering tribute, one performs bhūta-yajña. By properly receiving guests, one performs nṛ-yajña." These are the five yajñas that liquidate the five kinds of indebtedness—indebtedness to the demigods, great sages, forefathers, living entities and common men. Therefore one has to perform these five kinds of yajñas. But when one takes to the saṅkīrtana-yajña (the chanting of the Hare Kṛṣṇa mantra), one does not have to perform any other yajña. In Śrīmad-Bhāgavatam, Nārada Muni made a statement about the systematic performance of bhāgavata-dharma in connection with statements previously made by the nine Yogendras before Mahārāja Nimi. The sage Karabhājana Ṛṣi explained the four incarnations of the four yugas, and at the end, in this verse (text 141), he explained the position of Kṛṣṇa’s pure devotee and how he is absolved of all debts.