CC Madhya 22.95: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{ | [[Category:Sri Caitanya-caritamrta - Madhya-lila Chapter 22|C095]] | ||
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[CC Madhya|Madhya-līlā]] - [[CC Madhya 22|Chapter 22: The Process of Devotional Service]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 22.94|Madhya-līlā 22.94]] '''[[CC Madhya 22.94|Madhya-līlā 22.94]] - [[CC Madhya 22.96|Madhya-līlā 22.96]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 22.96|Madhya-līlā 22.96]]</div> | |||
{{CompareVersions|CC|Madhya 22.95|CC 1975|CC 1996}} | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 95 ==== | ==== TEXT 95 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
bhakta-vatsala, kṛtajña, samartha, vadānya | :bhakta-vatsala, kṛtajña, samartha, vadānya | ||
hena kṛṣṇa chāḍi’ paṇḍita nāhi bhaje anya | :hena kṛṣṇa chāḍi’ paṇḍita nāhi bhaje anya | ||
</div> | </div> | ||
Line 12: | Line 16: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
bhakta- | ''bhakta-vatsala''—very kind to the devotees; ''kṛta-jña''—grateful; ''samartha''—full of all abilities; ''vadānya''—magnanimous; ''hena''—such; ''kṛṣṇa''—Lord Kṛṣṇa; ''chāḍi'' '—giving up; ''paṇḍita''—a learned man; ''nāhi''—does not; ''bhaje''—worship; ''anya''—anyone else. | ||
</div> | </div> | ||
Line 19: | Line 23: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
"Lord Kṛṣṇa is very kind to His devotees. He is always very grateful and magnanimous, and He possesses all abilities. A learned man does not give up Kṛṣṇa to worship anyone else. | |||
</div> | </div> | ||
Line 26: | Line 30: | ||
==== PURPORT ==== | ==== PURPORT ==== | ||
<div | <div class="purport"> | ||
An intelligent person gives up the company of those who are attached to women and bereft of Kṛṣṇa consciousness. One should be free from all kinds of material attachment and should take full shelter under the lotus feet of Kṛṣṇa. Kṛṣṇa is very kind to His devotees. He is always grateful, and He never forgets the service of a devotee. He is also completely opulent and all-powerful. Why, then, should one take shelter of a demigod and leave Lord | An intelligent person gives up the company of those who are attached to women and bereft of Kṛṣṇa consciousness. One should be free from all kinds of material attachment and should take full shelter under the lotus feet of Kṛṣṇa. Kṛṣṇa is very kind to His devotees. He is always grateful, and He never forgets the service of a devotee. He is also completely opulent and all-powerful. Why, then, should one take shelter of a demigod and leave Lord Kṛṣṇa's shelter? If one worships a demigod and leaves Kṛṣṇa, he must be considered the lowest fool. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 22.94|Madhya-līlā 22.94]] '''[[CC Madhya 22.94|Madhya-līlā 22.94]] - [[CC Madhya 22.96|Madhya-līlā 22.96]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 22.96|Madhya-līlā 22.96]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 11:23, 11 September 2021
TEXT 95
- bhakta-vatsala, kṛtajña, samartha, vadānya
- hena kṛṣṇa chāḍi’ paṇḍita nāhi bhaje anya
SYNONYMS
bhakta-vatsala—very kind to the devotees; kṛta-jña—grateful; samartha—full of all abilities; vadānya—magnanimous; hena—such; kṛṣṇa—Lord Kṛṣṇa; chāḍi '—giving up; paṇḍita—a learned man; nāhi—does not; bhaje—worship; anya—anyone else.
TRANSLATION
"Lord Kṛṣṇa is very kind to His devotees. He is always very grateful and magnanimous, and He possesses all abilities. A learned man does not give up Kṛṣṇa to worship anyone else.
PURPORT
An intelligent person gives up the company of those who are attached to women and bereft of Kṛṣṇa consciousness. One should be free from all kinds of material attachment and should take full shelter under the lotus feet of Kṛṣṇa. Kṛṣṇa is very kind to His devotees. He is always grateful, and He never forgets the service of a devotee. He is also completely opulent and all-powerful. Why, then, should one take shelter of a demigod and leave Lord Kṛṣṇa's shelter? If one worships a demigod and leaves Kṛṣṇa, he must be considered the lowest fool.