Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Madhya 22.57-58: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{CC_Header|{{PAGENAME}}}}
[[Category:Sri Caitanya-caritamrta - Madhya-lila Chapter 22|C058]]
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[CC Madhya|Madhya-līlā]] - [[CC Madhya 22|Chapter 22: The Process of Devotional Service]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 22.56|Madhya-līlā 22.56]] '''[[CC Madhya 22.56|Madhya-līlā 22.56]] - [[CC Madhya 22.59|Madhya-līlā 22.59]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 22.59|Madhya-līlā 22.59]]</div>
{{CompareVersions|CC|Madhya 22.57-58|CC 1975|CC 1996}}
{{RandomImage}}




==== TEXTS 57-58 ====
==== TEXTS 57-58 ====


<div id="text">
<div class="verse">
sarva-guhyatamaṁ bhūyaḥ<br>
:sarva-guhyatamaṁ bhūyaḥ
śṛṇu me paramaṁ vacaḥ<br>
:śṛṇu me paramaṁ vacaḥ
iṣṭo ‘si me dṛḍham iti<br>
:iṣṭo ‘si me dṛḍham iti
tato vakṣyāmi te hitam<br>
:tato vakṣyāmi te hitam
man-manā bhava mad-bhakto<br>
:man-manā bhava mad-bhakto
mad-yājī māṁ namaskuru<br>
:mad-yājī māṁ namaskuru
mām evaiṣyasi satyaṁ te<br>
:mām evaiṣyasi satyaṁ te
pratijāne priyo ‘si me<br>
:pratijāne priyo ‘si me
</div>
</div>


Line 18: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
sarva-guhya-tamam—most confidential of all; bhūyaḥ—again; śṛṇu—hear; me—My; paramam vacaḥ—supreme instruction; iṣṭaḥ—beloved; asi—you are; me—My; dṛḍham iti—very firmly; tataḥ—therefore; vakṣyāmi—I shall speak; te—to you; hitam—words of benediction; mat-manāḥ—whose mind is always on Me; bhava—become; mat-bhaktaḥ—My devotee; mat-yājī—My worshiper; mām—unto Me; namaskuru—offer obeisances; mām eva—to Me only; eṣyasi—you will come; satyam—truly; te—to you; pratijāne—I promise; priyaḥ asi—you are dear; me—My.
''sarva-guhya-tamam''—most confidential of all; ''bhūyaḥ''—again; ''śṛṇu''—hear; ''me''—My; ''paramam vacaḥ''—supreme instruction; ''iṣṭaḥ''—beloved; ''asi''—you are; ''me''—My; ''dṛḍham iti''—very firmly; ''tataḥ''—therefore; ''vakṣyāmi''—I shall speak; ''te''—to you; ''hitam''—words of benediction; ''mat-manāḥ''—whose mind is always on Me; ''bhava''—become; ''mat-bhaktaḥ''—My devotee; ''mat-yājī''—My worshiper; ''mām''—unto Me; ''namaskuru''—offer obeisances; ''mām eva''—to Me only; ''eṣyasi''—you will come; ''satyam''—truly; ''te''—to you; ''pratijāne''—I promise; ''priyaḥ asi''—you are dear; ''me''—My.
</div>
</div>


Line 25: Line 29:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
“‘Because you are My very dear friend, I am speaking to you My supreme instruction, the most confidential knowledge of all. Hear this from Me, for it is for your benefit. Always think of Me and become My devotee, worship Me and offer your homage unto Me. Thus you will come to Me without fail. I promise you this because you are My very dear friend.
"'Because you are My very dear friend, I am speaking to you My supreme instruction, the most confidential knowledge of all. Hear this from Me, for it is for your benefit. Always think of Me and become My devotee, worship Me and offer your homage unto Me. Thus you will come to Me without fail. I promise you this because you are My very dear friend.'
</div>
</div>


Line 32: Line 36:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
This is a quotation from the Bhagavad-gītā ([[BG 18.64-65]]).
This is a quotation from the [[Bhagavad-gita As It Is (1972)|''Bhagavad-gītā'']] ([[BG 18.64 (1972)|18.64-65]]).
</div>
</div>
__NOTOC__{{CC_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 22.56|Madhya-līlā 22.56]] '''[[CC Madhya 22.56|Madhya-līlā 22.56]] - [[CC Madhya 22.59|Madhya-līlā 22.59]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 22.59|Madhya-līlā 22.59]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 03:37, 11 September 2021



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXTS 57-58

sarva-guhyatamaṁ bhūyaḥ
śṛṇu me paramaṁ vacaḥ
iṣṭo ‘si me dṛḍham iti
tato vakṣyāmi te hitam
man-manā bhava mad-bhakto
mad-yājī māṁ namaskuru
mām evaiṣyasi satyaṁ te
pratijāne priyo ‘si me


SYNONYMS

sarva-guhya-tamam—most confidential of all; bhūyaḥ—again; śṛṇu—hear; me—My; paramam vacaḥ—supreme instruction; iṣṭaḥ—beloved; asi—you are; me—My; dṛḍham iti—very firmly; tataḥ—therefore; vakṣyāmi—I shall speak; te—to you; hitam—words of benediction; mat-manāḥ—whose mind is always on Me; bhava—become; mat-bhaktaḥ—My devotee; mat-yājī—My worshiper; mām—unto Me; namaskuru—offer obeisances; mām eva—to Me only; eṣyasi—you will come; satyam—truly; te—to you; pratijāne—I promise; priyaḥ asi—you are dear; me—My.


TRANSLATION

"'Because you are My very dear friend, I am speaking to you My supreme instruction, the most confidential knowledge of all. Hear this from Me, for it is for your benefit. Always think of Me and become My devotee, worship Me and offer your homage unto Me. Thus you will come to Me without fail. I promise you this because you are My very dear friend.'


PURPORT

This is a quotation from the Bhagavad-gītā (18.64-65).