Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Madhya 21.106: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{CC_Header|{{PAGENAME}}}}
[[Category:Sri Caitanya-caritamrta - Madhya-lila Chapter 21|C106]]
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[CC Madhya|Madhya-līlā]] - [[CC Madhya 21|Chapter 21: The Opulence and Sweetness of Lord Śrī Kṛṣṇa]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 21.105|Madhya-līlā 21.105]] '''[[CC Madhya 21.105|Madhya-līlā 21.105]] - [[CC Madhya 21.107|Madhya-līlā 21.107]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 21.107|Madhya-līlā 21.107]]</div>
{{CompareVersions|CC|Madhya 21.106|CC 1975|CC 1996}}
{{RandomImage}}




==== TEXT 106 ====
==== TEXT 106 ====


<div id="text">
<div class="verse">
brahmāṇḍopari paravyoma, tāhāṅ ye svarūpa-gaṇa,<br>
:brahmāṇḍopari paravyoma, tāhāṅ ye svarūpa-gaṇa,
tāṅ-sabāra bale hare mana<br>
:tāṅ-sabāra bale hare mana
pati-vratā-śiromaṇi, yāṅre kahe veda-vāṇī,<br>
:pati-vratā-śiromaṇi, yāṅre kahe veda-vāṇī,
ākarṣaye sei lakṣmī-gaṇa<br>
:ākarṣaye sei lakṣmī-gaṇa
</div>
</div>


Line 14: Line 18:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
brahmāṇḍa-upari—above all the universes; para-vyoma—the spiritual sky; tāhāṅ—there; ye—all those; svarūpa-gaṇa—transcendental personal expansions; tāṅ-sabāra—of all of Them; bale—by force; hare mana—it enchants the minds; pati-vratā—of those who are chaste and devoted to the husband; śiromaṇi—topmost; yāṅre—unto whom; kahe—describe; veda-vāṇī—hymns of the Vedas; ākarṣaye—it attracts; sei—those; lakṣmī-gaṇa—all the goddesses of fortune.
''brahmāṇḍa-upari''—above all the universes; ''para-vyoma''—the spiritual sky; ''tāhāṅ''—there; ''ye''—all those; ''svarūpa-gaṇa''—transcendental personal expansions; ''tāṅ-sabāra''—of all of Them; ''bale''—by force; ''hare mana''—it enchants the minds; ''pati-vratā''—of those who are chaste and devoted to the husband; ''śiromaṇi''—topmost; ''yāṅre''—unto whom; ''kahe''—describe; ''veda-vāṇī''—hymns of the ''Vedas''; ''ākarṣaye''—it attracts; ''sei''—those; ''lakṣmī-gaṇa''—all the goddesses of fortune.
</div>
</div>


Line 21: Line 25:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
“The beauty of Kṛṣṇa’s body is so attractive that it attracts not only the demigods and other living entities within this material world but the personalities of the spiritual sky as well, including the Nārāyaṇas, who are expansions of Kṛṣṇa’s personality. The minds of the Nārāyaṇas are thus attracted by the beauty of Kṛṣṇa’s body. In addition, the goddesses of fortune [Lakṣmīs], who are the wives of the Nārāyaṇas and are the women described in the Vedas as most chaste, are also attracted by the wonderful beauty of Kṛṣṇa.
“The beauty of Kṛṣṇa’s body is so attractive that it attracts not only the demigods and other living entities within this material world but the personalities of the spiritual sky as well, including the Nārāyaṇas, who are expansions of Kṛṣṇa’s personality. The minds of the Nārāyaṇas are thus attracted by the beauty of Kṛṣṇa’s body. In addition, the goddesses of fortune [Lakṣmīs], who are the wives of the Nārāyaṇas and are the women described in the Vedas as most chaste, are also attracted by the wonderful beauty of Kṛṣṇa.
</div>
</div>
__NOTOC__{{CC_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 21.105|Madhya-līlā 21.105]] '''[[CC Madhya 21.105|Madhya-līlā 21.105]] - [[CC Madhya 21.107|Madhya-līlā 21.107]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 21.107|Madhya-līlā 21.107]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 03:56, 9 September 2021



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 106

brahmāṇḍopari paravyoma, tāhāṅ ye svarūpa-gaṇa,
tāṅ-sabāra bale hare mana
pati-vratā-śiromaṇi, yāṅre kahe veda-vāṇī,
ākarṣaye sei lakṣmī-gaṇa


SYNONYMS

brahmāṇḍa-upari—above all the universes; para-vyoma—the spiritual sky; tāhāṅ—there; ye—all those; svarūpa-gaṇa—transcendental personal expansions; tāṅ-sabāra—of all of Them; bale—by force; hare mana—it enchants the minds; pati-vratā—of those who are chaste and devoted to the husband; śiromaṇi—topmost; yāṅre—unto whom; kahe—describe; veda-vāṇī—hymns of the Vedas; ākarṣaye—it attracts; sei—those; lakṣmī-gaṇa—all the goddesses of fortune.


TRANSLATION

“The beauty of Kṛṣṇa’s body is so attractive that it attracts not only the demigods and other living entities within this material world but the personalities of the spiritual sky as well, including the Nārāyaṇas, who are expansions of Kṛṣṇa’s personality. The minds of the Nārāyaṇas are thus attracted by the beauty of Kṛṣṇa’s body. In addition, the goddesses of fortune [Lakṣmīs], who are the wives of the Nārāyaṇas and are the women described in the Vedas as most chaste, are also attracted by the wonderful beauty of Kṛṣṇa.