CC Madhya 15.120: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{ | [[Category:Sri Caitanya-caritamrta - Madhya-lila Chapter 15|C120]] | ||
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[CC Madhya|Madhya-līlā]] - [[CC Madhya 15|Chapter 15: The Lord Accepts Prasādam at the House of Sārvabhauma Bhaṭṭācārya]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 15.119|Madhya-līlā 15.119]] '''[[CC Madhya 15.119|Madhya-līlā 15.119]] - [[CC Madhya 15.121|Madhya-līlā 15.121]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 15.121|Madhya-līlā 15.121]]</div> | |||
{{CompareVersions|CC|Madhya 15.120|CC 1975|CC 1996}} | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 120 ==== | ==== TEXT 120 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
bāhye rāja-vaidya iṅho kare rāja-sevā | :bāhye rāja-vaidya iṅho kare rāja-sevā | ||
antare kṛṣṇa-prema iṅhāra jānibeka kebā | :antare kṛṣṇa-prema iṅhāra jānibeka kebā | ||
</div> | </div> | ||
Line 12: | Line 16: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''bāhye—''externally; ''rāja-vaidya''—royal physician; ''iṅho—''he; ''kare''—performs; ''rāja-sevā''—government service; ''antare—''within the heart; ''kṛṣṇa-prema''—love of Kṛṣṇa; ''iṅhāra''—of Mukunda dāsa; ''jānibeka''—can know; ''kebā—''who. | |||
</div> | </div> | ||
Line 19: | Line 23: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
“Mukunda dāsa externally appears to be a royal physician engaged in governmental service, but internally he has a deep love for Kṛṣṇa. Who can understand his love? | “Mukunda dāsa externally appears to be a royal physician engaged in governmental service, but internally he has a deep love for Kṛṣṇa. Who can understand his love? | ||
</div> | </div> | ||
Line 26: | Line 30: | ||
==== PURPORT ==== | ==== PURPORT ==== | ||
<div | <div class="purport"> | ||
Unless Śrī Kṛṣṇa Caitanya Mahāprabhu discloses the fact, no one can understand who is actually a great devotee of the Lord engaged in His service. It is therefore said in the Caitanya-caritāmṛta ([[CC Madhya 23.39]]), tāṅra vākya, kriyā, mudrā vijñeha nā bujhaya: even the most perfect and learned scholar cannot understand a Vaiṣṇava’s activities. A Vaiṣṇava may be engaged in governmental service or in a professional business so that externally one cannot understand his position. Internally, however, he may be a nitya-siddha Vaiṣṇava—that is, an eternally liberated Vaiṣṇava. Externally Mukunda dāsa was a royal physician, but internally he was the most liberated paramahaṁsa devotee. Śrī Caitanya Mahāprabhu knew this very well, but ordinary men could not understand it, for the activities and plans of a Vaiṣṇava cannot be understood by ordinary men. However, Śrī Caitanya Mahāprabhu and His representative understand everything about a devotee, even though the devotee may externally pretend to be an ordinary householder and professional businessman. | Unless Śrī Kṛṣṇa Caitanya Mahāprabhu discloses the fact, no one can understand who is actually a great devotee of the Lord engaged in His service. It is therefore said in the [[Sri Caitanya-caritamrta|''Caitanya-caritāmṛta'']] ([[CC Madhya 23.39]]), ''tāṅra vākya, kriyā, mudrā vijñeha nā bujhaya'': even the most perfect and learned scholar cannot understand a Vaiṣṇava’s activities. A Vaiṣṇava may be engaged in governmental service or in a professional business so that externally one cannot understand his position. Internally, however, he may be a ''nitya-siddha'' Vaiṣṇava—that is, an eternally liberated Vaiṣṇava. Externally Mukunda dāsa was a royal physician, but internally he was the most liberated ''paramahaṁsa'' devotee. Śrī Caitanya Mahāprabhu knew this very well, but ordinary men could not understand it, for the activities and plans of a Vaiṣṇava cannot be understood by ordinary men. However, Śrī Caitanya Mahāprabhu and His representative understand everything about a devotee, even though the devotee may externally pretend to be an ordinary householder and professional businessman. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 15.119|Madhya-līlā 15.119]] '''[[CC Madhya 15.119|Madhya-līlā 15.119]] - [[CC Madhya 15.121|Madhya-līlā 15.121]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 15.121|Madhya-līlā 15.121]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 07:18, 8 September 2021
TEXT 120
- bāhye rāja-vaidya iṅho kare rāja-sevā
- antare kṛṣṇa-prema iṅhāra jānibeka kebā
SYNONYMS
bāhye—externally; rāja-vaidya—royal physician; iṅho—he; kare—performs; rāja-sevā—government service; antare—within the heart; kṛṣṇa-prema—love of Kṛṣṇa; iṅhāra—of Mukunda dāsa; jānibeka—can know; kebā—who.
TRANSLATION
“Mukunda dāsa externally appears to be a royal physician engaged in governmental service, but internally he has a deep love for Kṛṣṇa. Who can understand his love?
PURPORT
Unless Śrī Kṛṣṇa Caitanya Mahāprabhu discloses the fact, no one can understand who is actually a great devotee of the Lord engaged in His service. It is therefore said in the Caitanya-caritāmṛta (CC Madhya 23.39), tāṅra vākya, kriyā, mudrā vijñeha nā bujhaya: even the most perfect and learned scholar cannot understand a Vaiṣṇava’s activities. A Vaiṣṇava may be engaged in governmental service or in a professional business so that externally one cannot understand his position. Internally, however, he may be a nitya-siddha Vaiṣṇava—that is, an eternally liberated Vaiṣṇava. Externally Mukunda dāsa was a royal physician, but internally he was the most liberated paramahaṁsa devotee. Śrī Caitanya Mahāprabhu knew this very well, but ordinary men could not understand it, for the activities and plans of a Vaiṣṇava cannot be understood by ordinary men. However, Śrī Caitanya Mahāprabhu and His representative understand everything about a devotee, even though the devotee may externally pretend to be an ordinary householder and professional businessman.