CC Madhya 20.351: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{ | [[Category:Sri Caitanya-caritamrta - Madhya-lila Chapter 20|C351]] | ||
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[CC Madhya|Madhya-līlā]] - [[CC Madhya 20|Chapter 20: Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu Instructs Sanātana Gosvāmī in the Science of the Absolute Truth]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 20.350|Madhya-līlā 20.350]] '''[[CC Madhya 20.350|Madhya-līlā 20.350]] - [[CC Madhya 20.352|Madhya-līlā 20.352]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 20.352|Madhya-līlā 20.352]]</div> | |||
{{CompareVersions|CC|Madhya 20.351|CC 1975|CC 1996}} | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 351 ==== | ==== TEXT 351 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
‘ati kṣudra jīva muñi nīca, nīcācāra | :‘ati kṣudra jīva muñi nīca, nīcācāra | ||
kemane jāniba kalite kon avatāra?’ | :kemane jāniba kalite kon avatāra?’ | ||
</div> | </div> | ||
Line 12: | Line 16: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''ati''—very; ''kṣudra''—unimportant, insignificant; ''jīva''—living entity; ''muñi''—I; ''nīca''—low; ''nīca-ācāra''—having very abominable behavior; ''kemane''—how; ''jāniba''—shall I know; ''kalite''—in this age; ''kon avatāra''—who is the incarnation. | |||
</div> | </div> | ||
Line 19: | Line 23: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
Sanātana Gosvāmī said, “I am a very insignificant living entity. I am low and poorly behaved. How can I understand who is the incarnation for this Age of Kali?” | Sanātana Gosvāmī said, “I am a very insignificant living entity. I am low and poorly behaved. How can I understand who is the incarnation for this Age of Kali?” | ||
</div> | </div> | ||
Line 26: | Line 30: | ||
==== PURPORT ==== | ==== PURPORT ==== | ||
<div | <div class="purport"> | ||
This verse is very important in reference to the incarnations of God. At present there are especially many rascals prevalent in India who proclaim themselves incarnations of God or goddesses. Thus they are fooling and bluffing foolish people. On behalf of the general populace, Sanātana Gosvāmī presented himself as a foolish, lowborn, poorly behaved person, although he was a most exalted personality. Inferior people cannot accept the real God, yet they are very eager to accept an imitation God who can simply bluff foolish people. All this is going on in this Age of Kali. To guide these foolish people, Śrī Caitanya Mahāprabhu answers the question as follows. | This verse is very important in reference to the incarnations of God. At present there are especially many rascals prevalent in India who proclaim themselves incarnations of God or goddesses. Thus they are fooling and bluffing foolish people. On behalf of the general populace, Sanātana Gosvāmī presented himself as a foolish, lowborn, poorly behaved person, although he was a most exalted personality. Inferior people cannot accept the real God, yet they are very eager to accept an imitation God who can simply bluff foolish people. All this is going on in this Age of Kali. To guide these foolish people, Śrī Caitanya Mahāprabhu answers the question as follows. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 20.350|Madhya-līlā 20.350]] '''[[CC Madhya 20.350|Madhya-līlā 20.350]] - [[CC Madhya 20.352|Madhya-līlā 20.352]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 20.352|Madhya-līlā 20.352]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 16:42, 7 September 2021
TEXT 351
- ‘ati kṣudra jīva muñi nīca, nīcācāra
- kemane jāniba kalite kon avatāra?’
SYNONYMS
ati—very; kṣudra—unimportant, insignificant; jīva—living entity; muñi—I; nīca—low; nīca-ācāra—having very abominable behavior; kemane—how; jāniba—shall I know; kalite—in this age; kon avatāra—who is the incarnation.
TRANSLATION
Sanātana Gosvāmī said, “I am a very insignificant living entity. I am low and poorly behaved. How can I understand who is the incarnation for this Age of Kali?”
PURPORT
This verse is very important in reference to the incarnations of God. At present there are especially many rascals prevalent in India who proclaim themselves incarnations of God or goddesses. Thus they are fooling and bluffing foolish people. On behalf of the general populace, Sanātana Gosvāmī presented himself as a foolish, lowborn, poorly behaved person, although he was a most exalted personality. Inferior people cannot accept the real God, yet they are very eager to accept an imitation God who can simply bluff foolish people. All this is going on in this Age of Kali. To guide these foolish people, Śrī Caitanya Mahāprabhu answers the question as follows.