Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Madhya 20.266: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{CC_Header|{{PAGENAME}}}}
[[Category:Sri Caitanya-caritamrta - Madhya-lila Chapter 20|C266]]
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[CC Madhya|Madhya-līlā]] - [[CC Madhya 20|Chapter 20: Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu Instructs Sanātana Gosvāmī in the Science of the Absolute Truth]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 20.265|Madhya-līlā 20.265]] '''[[CC Madhya 20.265|Madhya-līlā 20.265]] - [[CC Madhya 20.267|Madhya-līlā 20.267]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 20.267|Madhya-līlā 20.267]]</div>
{{CompareVersions|CC|Madhya 20.266|CC 1975|CC 1996}}
{{RandomImage}}




==== TEXT 266 ====
==== TEXT 266 ====


<div id="text">
<div class="verse">
jagṛhe pauruṣaṁ rūpaṁ<br>
:jagṛhe pauruṣaṁ rūpaṁ
bhagavān mahad-ādibhiḥ<br>
:bhagavān mahad-ādibhiḥ
sambhūtaṁ ṣoḍaśa-kalam<br>
:sambhūtaṁ ṣoḍaśa-kalam
ādau loka-sisṛkṣayā<br>
:ādau loka-sisṛkṣayā
</div>
</div>


Line 14: Line 18:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
jagṛhe—accepted; pauruṣam rūpam—the form of the puruṣa incarnation; bhagavān—the Supreme Personality of Godhead; mahat-ādibhiḥ—with the material energy, etc.; sambhūtam—created; ṣoḍaśa—sixteen; kalam—elements; ādau—in the beginning; loka—of the material worlds; sisṛkṣayā—with a desire for the creation.
''jagṛhe''—accepted; ''pauruṣam rūpam''—the form of the ''puruṣa'' incarnation; ''bhagavān''—the Supreme Personality of Godhead; ''mahat-ādibhiḥ''—with the material energy, etc.; ''sambhūtam''—created; ''ṣoḍaśa''—sixteen; ''kalam''—elements; ''ādau''—in the beginning; ''loka''—of the material worlds; ''sisṛkṣayā''—with a desire for the creation.
</div>
</div>


Line 21: Line 25:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
“‘In the beginning of the creation, the Lord expanded Himself in the form of the puruṣa incarnation, accompanied by all the ingredients of material creation. First He created the sixteen principal energies suitable for creation. This was for the purpose of manifesting the material universes.’
“‘In the beginning of the creation, the Lord expanded Himself in the form of the puruṣa incarnation, accompanied by all the ingredients of material creation. First He created the sixteen principal energies suitable for creation. This was for the purpose of manifesting the material universes.’
</div>
</div>
Line 28: Line 32:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
This is a quotation from Śrīmad-Bhāgavatam ([[SB 1.3.1]]). For an explanation, refer to Adi-līlā, Chapter Five, verse 84.
This is a quotation from [[Srimad-Bhagavatam|''Śrīmad-Bhāgavatam'']] ([[SB 1.3.1]]). For an explanation, refer to ''Adi-līlā'', Chapter Five, verse 84.
</div>
</div>
__NOTOC__{{CC_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 20.265|Madhya-līlā 20.265]] '''[[CC Madhya 20.265|Madhya-līlā 20.265]] - [[CC Madhya 20.267|Madhya-līlā 20.267]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 20.267|Madhya-līlā 20.267]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 10:33, 7 September 2021



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 266

jagṛhe pauruṣaṁ rūpaṁ
bhagavān mahad-ādibhiḥ
sambhūtaṁ ṣoḍaśa-kalam
ādau loka-sisṛkṣayā


SYNONYMS

jagṛhe—accepted; pauruṣam rūpam—the form of the puruṣa incarnation; bhagavān—the Supreme Personality of Godhead; mahat-ādibhiḥ—with the material energy, etc.; sambhūtam—created; ṣoḍaśa—sixteen; kalam—elements; ādau—in the beginning; loka—of the material worlds; sisṛkṣayā—with a desire for the creation.


TRANSLATION

“‘In the beginning of the creation, the Lord expanded Himself in the form of the puruṣa incarnation, accompanied by all the ingredients of material creation. First He created the sixteen principal energies suitable for creation. This was for the purpose of manifesting the material universes.’


PURPORT

This is a quotation from Śrīmad-Bhāgavatam (SB 1.3.1). For an explanation, refer to Adi-līlā, Chapter Five, verse 84.