Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Madhya 20.262: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{CC_Header|{{PAGENAME}}}}
[[Category:Sri Caitanya-caritamrta - Madhya-lila Chapter 20|C262]]
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[CC Madhya|Madhya-līlā]] - [[CC Madhya 20|Chapter 20: Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu Instructs Sanātana Gosvāmī in the Science of the Absolute Truth]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 20.261|Madhya-līlā 20.261]] '''[[CC Madhya 20.261|Madhya-līlā 20.261]] - [[CC Madhya 20.263|Madhya-līlā 20.263]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 20.263|Madhya-līlā 20.263]]</div>
{{CompareVersions|CC|Madhya 20.262|CC 1975|CC 1996}}
{{RandomImage}}




==== TEXT 262 ====
==== TEXT 262 ====


<div id="text">
<div class="verse">
etau hi viśvasya ca bīja-yonī<br>
:etau hi viśvasya ca bīja-yonī
rāmo mukundaḥ puruṣaḥ pradhānam<br>
:rāmo mukundaḥ puruṣaḥ pradhānam
anvīya bhūteṣu vilakṣaṇasya<br>
:anvīya bhūteṣu vilakṣaṇasya
jñānasya ceśāta imau purāṇau<br>
:jñānasya ceśāta imau purāṇau
</div>
</div>


Line 14: Line 18:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
etau—these two, namely Rāma and Kṛṣṇa; hi—certainly; viśvasya—of the universe; ca—and; bīja-yonī—both the cause and ingredient; rāmaḥ—Balarāma; mukundaḥ—Kṛṣṇa; puruṣaḥ—the original Mahā-Viṣṇu; pradhānam—material energy; anvīya—after entering; bhūteṣu—into the material elements; vilakṣaṇasya—of varieties of manifestation; jñānasya—of knowledge; ca—also; īśāte—are the controlling power; imau—both of Them; purāṇau—are the original cause.
''etau''—these two, namely Rāma and Kṛṣṇa; ''hi''—certainly; ''viśvasya''—of the universe; ''ca''—and; ''bīja-yonī''—both the cause and ingredient; ''rāmaḥ''—Balarāma; ''mukundaḥ''—Kṛṣṇa; ''puruṣaḥ''—the original Mahā-Viṣṇu; ''pradhānam''—material energy; ''anvīya''—after entering; ''bhūteṣu''—into the material elements; ''vilakṣaṇasya''—of varieties of manifestation; ''jñānasya''—of knowledge; ''ca''—also; ''īśāte''—are the controlling power; ''imau''—both of Them; ''purāṇau''—are the original cause.
</div>
</div>


Line 21: Line 25:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
“‘Balarāma and Kṛṣṇa are the original efficient and material causes of the material world. As Mahā-Viṣṇu and the material energy, They enter into the material elements and create the diversities by multi-energies. Thus They are the cause of all causes.’
“‘Balarāma and Kṛṣṇa are the original efficient and material causes of the material world. As Mahā-Viṣṇu and the material energy, They enter into the material elements and create the diversities by multi-energies. Thus They are the cause of all causes.’
</div>
</div>
Line 28: Line 32:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
This verse is quoted from Śrīmad-Bhāgavatam ([[SB 10.46.31]]).
This verse is quoted from [[Srimad-Bhagavatam|''Śrīmad-Bhāgavatam'']] ([[SB 10.46.31]]).
</div>
</div>
__NOTOC__{{CC_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 20.261|Madhya-līlā 20.261]] '''[[CC Madhya 20.261|Madhya-līlā 20.261]] - [[CC Madhya 20.263|Madhya-līlā 20.263]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 20.263|Madhya-līlā 20.263]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 10:27, 7 September 2021



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 262

etau hi viśvasya ca bīja-yonī
rāmo mukundaḥ puruṣaḥ pradhānam
anvīya bhūteṣu vilakṣaṇasya
jñānasya ceśāta imau purāṇau


SYNONYMS

etau—these two, namely Rāma and Kṛṣṇa; hi—certainly; viśvasya—of the universe; ca—and; bīja-yonī—both the cause and ingredient; rāmaḥ—Balarāma; mukundaḥ—Kṛṣṇa; puruṣaḥ—the original Mahā-Viṣṇu; pradhānam—material energy; anvīya—after entering; bhūteṣu—into the material elements; vilakṣaṇasya—of varieties of manifestation; jñānasya—of knowledge; ca—also; īśāte—are the controlling power; imau—both of Them; purāṇau—are the original cause.


TRANSLATION

“‘Balarāma and Kṛṣṇa are the original efficient and material causes of the material world. As Mahā-Viṣṇu and the material energy, They enter into the material elements and create the diversities by multi-energies. Thus They are the cause of all causes.’


PURPORT

This verse is quoted from Śrīmad-Bhāgavatam (SB 10.46.31).