Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Madhya 20.106: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{CC_Header|{{PAGENAME}}}}
[[Category:Sri Caitanya-caritamrta - Madhya-lila Chapter 20|C106]]
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[CC Madhya|Madhya-līlā]] - [[CC Madhya 20|Chapter 20: Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu Instructs Sanātana Gosvāmī in the Science of the Absolute Truth]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 20.105|Madhya-līlā 20.105]] '''[[CC Madhya 20.105|Madhya-līlā 20.105]] - [[CC Madhya 20.107|Madhya-līlā 20.107]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 20.107|Madhya-līlā 20.107]]</div>
{{CompareVersions|CC|Madhya 20.106|CC 1975|CC 1996}}
{{RandomImage}}




==== TEXT 106 ====
==== TEXT 106 ====


<div id="text">
<div class="verse">
acirād eva sarvārthaḥ<br>
:acirād eva sarvārthaḥ
sidhyaty eṣām abhīpsitaḥ<br>
:sidhyaty eṣām abhīpsitaḥ
sad-dharmasyāvabodhāya<br>
:sad-dharmasyāvabodhāya
yeṣāṁ nirbandhinī matiḥ<br>
:yeṣāṁ nirbandhinī matiḥ
</div>
</div>


Line 14: Line 18:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
acirāt—very soon; eva—certainly; sarva-arthaḥ—the goal of life; sidhyati—becomes fulfilled; eṣām—of these persons; abhīpsitaḥ—desired; sat-dharmasya—of the path of progressive devotional service; avabodhāya—for understanding; yeṣām—those whose; nirbandhinī—unflinching; matiḥ—intelligence.
''acirāt''—very soon; ''eva''—certainly; ''sarva-arthaḥ''—the goal of life; ''sidhyati''—becomes fulfilled; ''eṣām''—of these persons; ''abhīpsitaḥ''—desired; ''sat-dharmasya''—of the path of progressive devotional service; ''avabodhāya''—for understanding; ''yeṣām''—those whose; ''nirbandhinī''—unflinching; ''matiḥ''—intelligence.
</div>
</div>


Line 21: Line 25:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
“‘Those who are eager to awaken their spiritual consciousness and who thus have unflinching, undeviated intelligence certainly attain the desired goal of life very soon.’
“‘Those who are eager to awaken their spiritual consciousness and who thus have unflinching, undeviated intelligence certainly attain the desired goal of life very soon.’
</div>
</div>
Line 28: Line 32:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
This verse, quoted from the Nāradīya Purāṇa, is found in the Bhakti-rasāmṛta-sindhu (1.2.103).
This verse, quoted from the ''Nāradīya Purāṇa'', is found in the ''Bhakti-rasāmṛta-sindhu'' (1.2.103).
</div>
</div>
__NOTOC__{{CC_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 20.105|Madhya-līlā 20.105]] '''[[CC Madhya 20.105|Madhya-līlā 20.105]] - [[CC Madhya 20.107|Madhya-līlā 20.107]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 20.107|Madhya-līlā 20.107]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 06:54, 6 September 2021



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 106

acirād eva sarvārthaḥ
sidhyaty eṣām abhīpsitaḥ
sad-dharmasyāvabodhāya
yeṣāṁ nirbandhinī matiḥ


SYNONYMS

acirāt—very soon; eva—certainly; sarva-arthaḥ—the goal of life; sidhyati—becomes fulfilled; eṣām—of these persons; abhīpsitaḥ—desired; sat-dharmasya—of the path of progressive devotional service; avabodhāya—for understanding; yeṣām—those whose; nirbandhinī—unflinching; matiḥ—intelligence.


TRANSLATION

“‘Those who are eager to awaken their spiritual consciousness and who thus have unflinching, undeviated intelligence certainly attain the desired goal of life very soon.’


PURPORT

This verse, quoted from the Nāradīya Purāṇa, is found in the Bhakti-rasāmṛta-sindhu (1.2.103).