Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Madhya 20.12: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{CC_Header|{{PAGENAME}}}}
[[Category:Sri Caitanya-caritamrta - Madhya-lila Chapter 20|C012]]
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[CC Madhya|Madhya-līlā]] - [[CC Madhya 20|Chapter 20: Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu Instructs Sanātana Gosvāmī in the Science of the Absolute Truth]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 20.10-11|Madhya-līlā 20.10-11]] '''[[CC Madhya 20.10-11|Madhya-līlā 20.10-11]] - [[CC Madhya 20.13|Madhya-līlā 20.13]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 20.13|Madhya-līlā 20.13]]</div>
{{CompareVersions|CC|Madhya 20.12|CC 1975|CC 1996}}
{{RandomImage}}




==== TEXT 12 ====
==== TEXT 12 ====


<div id="text">
<div class="verse">
aneka dekhila, tāra lāg nā pāila<br>
:aneka dekhila, tāra lāg nā pāila
dāḍukā-sahita ḍubi kāhāṅ vahi’ gela<br>
:dāḍukā-sahita ḍubi kāhāṅ vahi’ gela
</div>
</div>


Line 12: Line 16:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
aneka—for a long time; dekhila—I looked; tāra—of him; lāg—contact; nā pāila—could not obtain; dāḍukā-sahita—with the shackles; ḍubi—drowning; kāhāṅ—somewhere; vahi’ gela—washed away.
''aneka''—for a long time; ''dekhila''—I looked; ''tāra''—of him; ''lāg''—contact; ''pāila''—could not obtain; ''dāḍukā-sahita''—with the shackles; ''ḍubi''—drowning; ''kāhāṅ''—somewhere; ''vahi’ gela''—washed away.
</div>
</div>


Line 19: Line 23:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
“Tell him, ‘I looked for him a long time, but I could not find any trace of him. He jumped in with his shackles, and therefore he was drowned and washed away by the waves.’
“Tell him, ‘I looked for him a long time, but I could not find any trace of him. He jumped in with his shackles, and therefore he was drowned and washed away by the waves.’
</div>
</div>
__NOTOC__{{CC_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 20.10-11|Madhya-līlā 20.10-11]] '''[[CC Madhya 20.10-11|Madhya-līlā 20.10-11]] - [[CC Madhya 20.13|Madhya-līlā 20.13]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 20.13|Madhya-līlā 20.13]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 08:39, 5 September 2021



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 12

aneka dekhila, tāra lāg nā pāila
dāḍukā-sahita ḍubi kāhāṅ vahi’ gela


SYNONYMS

aneka—for a long time; dekhila—I looked; tāra—of him; lāg—contact; nā pāila—could not obtain; dāḍukā-sahita—with the shackles; ḍubi—drowning; kāhāṅ—somewhere; vahi’ gela—washed away.


TRANSLATION

“Tell him, ‘I looked for him a long time, but I could not find any trace of him. He jumped in with his shackles, and therefore he was drowned and washed away by the waves.’